《春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄》 李德裕

唐代   李德裕 蕙草春已碧,春暮蘭花秋更紅。思平首花诗意
四時發英豔,泉杂三徑滿芳叢。咏首药栏裕原译赏
秀色濯清露,花药鮮輝搖惠風。栏春李德
王孫未知返,暮思幽賞竟誰同。平泉
分類:

作者簡介(李德裕)

李德裕頭像

李德裕(787—849),杂咏字文饒,文翻唐代趙郡讚皇(今河北讚皇縣)人,析和與其父李吉甫均為晚唐名相。春暮唐文宗時,思平首花诗意受李宗閔、泉杂牛僧儒等牛黨勢力傾軋,咏首药栏裕原译赏由翰林學士出為浙西觀察使。太和七年,入相,複遭奸臣鄭注、李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位後,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。後唐宣宗即位,李德裕由於位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。

《春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄》李德裕 翻譯、賞析和詩意

《花藥欄》是唐代文學家李德裕創作的二十首雜詠之一,表達了對春天花草的熱愛和對遠方王孫的思念之情。

《花藥欄》的中文譯文:

蕙草春已碧,蘭花秋更紅。
蕙草在春天已經變得碧綠,而蘭花在秋天更顯紅豔。

四時發英豔,三徑滿芳叢。
四季花朵都發出光彩奪目的花苞,三條小徑上滿是花叢。

秀色濯清露,鮮輝搖惠風。
花朵吸收清澈的露水,散發出秀色,使微風搖曳。

王孫未知返,幽賞竟誰同。
那些王孫們卻不知何時回到這裏,不知有誰會與我一同欣賞這幽深的景色。

《花藥欄》通過描繪春天的花草美景,傳達了對自然之美的讚美和對遙遠的王孫的思念之情。詩中運用了富有感覺的形容詞,表達了作者對花朵的喜愛之情,同時也暗含了對遠方的思念之情。通過描繪花朵吸收露水的場景,給讀者帶來一種清新、愉悅的感受。

整首詩以景物描寫為主,以自然美為主題,展示了作者對自然美的熱愛和追求,同時也表達了作者內心深處對離散親人的思念之情。作品用較簡練的語言,卻能給讀者帶來強烈的感受,使人感歎自然之美,並引起對遠方親人的關切。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄》李德裕 拚音讀音參考

chūn mù sī píng quán zá yǒng èr shí shǒu huā yào lán
春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄

huì cǎo chūn yǐ bì, lán huā qiū gèng hóng.
蕙草春已碧,蘭花秋更紅。
sì shí fā yīng yàn, sān jìng mǎn fāng cóng.
四時發英豔,三徑滿芳叢。
xiù sè zhuó qīng lù, xiān huī yáo huì fēng.
秀色濯清露,鮮輝搖惠風。
wáng sūn wèi zhī fǎn, yōu shǎng jìng shuí tóng.
王孫未知返,幽賞竟誰同。

網友評論

* 《春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄》春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄李德裕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄》 李德裕唐代李德裕蕙草春已碧,蘭花秋更紅。四時發英豔,三徑滿芳叢。秀色濯清露,鮮輝搖惠風。王孫未知返,幽賞竟誰同。分類:作者簡介(李德裕)李德裕787—849),字文饒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄》春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄李德裕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄》春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄李德裕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄》春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄李德裕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄》春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄李德裕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄》春暮思平泉雜詠二十首·花藥欄李德裕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/962e39864386165.html