《天童寺》 王應麟

宋代   王應麟 十裏青鬆接翠微,天童童寺梵王宮殿白雲飛。寺天诗意
鍾聲出岫客初到,王应文翻月色滿庭僧未歸。麟原
偶有閒情依淨土,译赏竟無塵慮瀆天機。析和
明朝尚有登高興,天童童寺千仞岡頭一振衣。寺天诗意
分類:

作者簡介(王應麟)

王應麟頭像

王應麟(1223—1296)南宋官員、王应文翻學者。麟原字伯厚,译赏號深寧居士,析和又號厚齋。天童童寺祖籍河南開封,寺天诗意後遷居慶元府鄞縣(今浙江鄞縣),王应文翻理宗淳祐元年進士,寶祐四年複中博學宏詞科。曆官太常寺主簿、通判台州,召為秘節監、權中書舍人,知徽州、禮部尚書兼給事中等職。其為人正直敢言,屢次冒犯權臣丁大全、賈似道而遭罷斥,後辭官回鄉,專意著述二十年。為學宗朱熹,涉獵經史百家、天文地理,熟悉掌故製度,長於考證。一生著述頗富,計有二十餘種、六百多卷,相傳《三字經》為其所著。

《天童寺》王應麟 翻譯、賞析和詩意

《天童寺》是宋代王應麟的一首詩,描繪了天童寺的景色和祥和的氛圍。

中文譯文:
十裏茂密的青鬆綿延不絕,猶如翠微融合一片;
梵王宮殿上白雲飄飛,宛如仙境般美麗;
鍾聲從岫外傳來,迎接著初次來到的客人;
庭院的月光灑滿,僧人尚未歸寺。
偶爾沉醉於這清幽的土地,竟沒有煩瑣的思緒幹擾內心的深處;
明天清晨還有登高的快樂,一片高聳的山嶺等待我展翅飛翔。

詩意:
這首詩描繪了天童寺的美景和寧靜的氛圍。詩人用形容詞描繪了連綿不絕的青鬆、飄飛的白雲和月光灑滿的庭院,表達了對天童寺景色的讚美和對寧靜環境的向往。詩人在寺廟中感受到了純淨和舒適,無塵慮,沒有外界的煩擾。最後,他展望了明天的登高行程,預示著他將要在山嶺間自由自在地穿行。

賞析:
這首詩通過描述天童寺的景色和氛圍,傳達了詩人對自然和內心深處寧靜的向往。青鬆、白雲和月光的描繪,讓整個詩歌流露出朦朧的美感。詩人用“鍾聲出岫”來表達遊客初次到達的喜悅和期待,而“僧人未歸”則給人以寧靜和恬靜的感覺。詩歌的後半部分,描繪了詩人身心的安寧和無憂無慮的心境。明天的登高行程作為一個寓意人生的隱喻,表達了詩人對未來的期待和對自由自在的向往。整首詩意境唯美,音韻和諧,帶給讀者一種寧靜祥和的美好感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天童寺》王應麟 拚音讀音參考

tiān tóng sì
天童寺

shí lǐ qīng sōng jiē cuì wēi, fàn wáng gōng diàn bái yún fēi.
十裏青鬆接翠微,梵王宮殿白雲飛。
zhōng shēng chū xiù kè chū dào, yuè sè mǎn tíng sēng wèi guī.
鍾聲出岫客初到,月色滿庭僧未歸。
ǒu yǒu xián qíng yī jìng tǔ, jìng wú chén lǜ dú tiān jī.
偶有閒情依淨土,竟無塵慮瀆天機。
míng cháo shàng yǒu dēng gāo xìng, qiān rèn gāng tóu yī zhèn yī.
明朝尚有登高興,千仞岡頭一振衣。

網友評論


* 《天童寺》天童寺王應麟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天童寺》 王應麟宋代王應麟十裏青鬆接翠微,梵王宮殿白雲飛。鍾聲出岫客初到,月色滿庭僧未歸。偶有閒情依淨土,竟無塵慮瀆天機。明朝尚有登高興,千仞岡頭一振衣。分類:作者簡介(王應麟)王應麟1223—12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天童寺》天童寺王應麟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天童寺》天童寺王應麟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天童寺》天童寺王應麟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天童寺》天童寺王應麟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天童寺》天童寺王應麟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/962a39901465721.html