《挽周判院》 喻良能

宋代   喻良能 昔年臚唱下彤墀,挽周挽周文翻名壓人頭似牧之。判院判院
風動鱣堂昭武日,喻良译赏化行雉徑敬亭時。析和
曾無簪筆朝端用,诗意何以修文地下為。挽周挽周文翻
我老不堪供執紼,判院判院獨將雙淚逗瑤卮。喻良译赏
分類:

《挽周判院》喻良能 翻譯、析和賞析和詩意

《挽周判院》是诗意宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是挽周挽周文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昔年臚唱下彤墀,判院判院
名壓人頭似牧之。喻良译赏
風動鱣堂昭武日,析和
化行雉徑敬亭時。诗意
曾無簪筆朝端用,
何以修文地下為。
我老不堪供執紼,
獨將雙淚逗瑤卮。

詩意:
這首詩表達了作者喻良能對過去的官場生涯的懷念和對現實境遇的感歎。作者曾擔任臚令之職,名望顯赫,無人可敵。但隨著時間的推移,他漸漸老去,不再具備為朝廷效力的能力,隻能黯然自愧,流下孤獨的淚水。

賞析:
這首詩通過對自己官場生涯的回顧,展現了作者的自謙之情和對時光流逝的無奈。詩中的"臚唱"指的是臚令唱詞,"彤墀"指的是帝王的寶座。作者曾經在朝廷擔任重要職位,名聲顯赫,被人敬仰。然而,時光荏苒,如今他已經老去,不再具備為朝廷效力的能力,感到自身的無力和無奈。他用"簪筆朝端用"來形容自己曾經在官場中的榮耀和才華,而現在卻隻能在地下修文,黯然無光。最後兩句"我老不堪供執紼,獨將雙淚逗瑤卮"表達了作者對自己衰老的無奈和孤獨的心情,淚水如珍貴的美酒滴落在瑤甕上,形成了對逝去時光的無奈和傷感的映照。

整首詩運用了典故、比喻和意象等修辭手法,通過對過去輝煌和現實困境的對比,展現了作者對時光流轉和個人命運的思考。這首詩既是對過去榮耀的追憶,又是對現實無奈的抒發,通過細膩的描寫和含蓄的表達,道出了作者內心深處的感慨與憂思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽周判院》喻良能 拚音讀音參考

wǎn zhōu pàn yuàn
挽周判院

xī nián lú chàng xià tóng chí, míng yā rén tóu shì mù zhī.
昔年臚唱下彤墀,名壓人頭似牧之。
fēng dòng zhān táng zhāo wǔ rì, huà xíng zhì jìng jìng tíng shí.
風動鱣堂昭武日,化行雉徑敬亭時。
céng wú zān bǐ cháo duān yòng, hé yǐ xiū wén dì xià wèi.
曾無簪筆朝端用,何以修文地下為。
wǒ lǎo bù kān gōng zhí fú, dú jiāng shuāng lèi dòu yáo zhī.
我老不堪供執紼,獨將雙淚逗瑤卮。

網友評論


* 《挽周判院》挽周判院喻良能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽周判院》 喻良能宋代喻良能昔年臚唱下彤墀,名壓人頭似牧之。風動鱣堂昭武日,化行雉徑敬亭時。曾無簪筆朝端用,何以修文地下為。我老不堪供執紼,獨將雙淚逗瑤卮。分類:《挽周判院》喻良能 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽周判院》挽周判院喻良能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽周判院》挽周判院喻良能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽周判院》挽周判院喻良能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽周判院》挽周判院喻良能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽周判院》挽周判院喻良能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/962a39872699376.html

诗词类别

《挽周判院》挽周判院喻良能原文、的诗词

热门名句

热门成语