《虞美人行》 楊維楨

元代   楊維楨 拔山將軍氣如虎,虞美杨维译赏虞美杨神騅如龍蹋天下。人行人行
將軍戰敗歌楚歌,桢原桢美人一死能自許。文翻
倉皇伏簽答危主,析和不為野雉隨仇虜。诗意
江邊碧血吹青雨,虞美杨维译赏虞美杨化作春芳悲漢土。人行人行
分類: 虞美人

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、桢原桢文學家、文翻書畫家和戲曲家。析和字廉夫,诗意號鐵崖、虞美杨维译赏虞美杨鐵笛道人,人行人行又號鐵心道人、桢原桢鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《虞美人行》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《虞美人行》是元代詩人楊維楨的作品,這首詩以拔山將軍為主題,描繪了將軍英勇威武的形象以及美人的悲壯命運。以下是對這首詩詞的譯文、詩意和賞析。

譯文:
將軍如猛虎氣勢淩人,坐騎猶如天龍踏天下。將軍戰敗後唱起楚歌,美人因死而以自豪。匆忙地臣服於強敵之手,卻不肯與敵同流合汙。江邊的碧血吹著青色的雨,化作春天的花朵悲歎漢土。

詩意:
這首詩通過將軍和美人的形象,表達了忠誠、勇氣和犧牲的主題。將軍被描繪成勇猛威武的形象,象征著他對國家的忠誠和不屈的精神。美人的死亡被視為一種自我價值的體現,她選擇了死亡而不是屈服於敵人,展現了她的高尚情操和堅定信念。整首詩透露出一種悲壯的氛圍,同時展示了作者對英雄主義和愛國精神的讚美。

賞析:
《虞美人行》以簡潔而有力的語言描繪了將軍和美人的形象,通過對他們的描述和情感的抒發,傳達出深刻的思想。將軍被比作猛虎和天龍,表現出他的威猛和統禦力,給人以強烈的視覺衝擊力。美人的死亡被描述為一種自我價值的彰顯,她選擇了在死亡中保持尊嚴和自豪,表達了對自由和尊嚴的追求。

詩中的“江邊碧血吹青雨,化作春芳悲漢土”描繪了戰場上的慘狀,以及戰爭給人們帶來的痛苦和傷痕。這兩句詩以細膩而意象化的語言,表現出作者對戰爭的悲痛和對國家命運的關切。

整首詩通過廣泛使用象征手法,以簡潔而有力的語言描繪了將軍和美人的形象,塑造了英雄主義和愛國精神的形象。它展示了作者對忠誠、勇氣和自由的讚美,同時反映了戰爭給人們帶來的苦難和傷痛。這首詩詞以其深刻的思想和獨特的表現手法,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人行》楊維楨 拚音讀音參考

yú měi rén xíng
虞美人行

bá shān jiāng jūn qì rú hǔ, shén zhuī rú lóng tà tiān xià.
拔山將軍氣如虎,神騅如龍蹋天下。
jiāng jūn zhàn bài gē chǔ gē, měi rén yī sǐ néng zì xǔ.
將軍戰敗歌楚歌,美人一死能自許。
cāng huáng fú qiān dá wēi zhǔ, bù wéi yě zhì suí chóu lǔ.
倉皇伏簽答危主,不為野雉隨仇虜。
jiāng biān bì xuè chuī qīng yǔ, huà zuò chūn fāng bēi hàn tǔ.
江邊碧血吹青雨,化作春芳悲漢土。

網友評論


* 《虞美人行》楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人行 楊維楨)专题为您介绍:《虞美人行》 楊維楨元代楊維楨拔山將軍氣如虎,神騅如龍蹋天下。將軍戰敗歌楚歌,美人一死能自許。倉皇伏簽答危主,不為野雉隨仇虜。江邊碧血吹青雨,化作春芳悲漢土。分類:虞美人作者簡介(楊維楨)楊維楨129 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人行》楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人行 楊維楨)原文,《虞美人行》楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人行 楊維楨)翻译,《虞美人行》楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人行 楊維楨)赏析,《虞美人行》楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人行 楊維楨)阅读答案,出自《虞美人行》楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人行 楊維楨)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/961f39897432737.html