《望春山》 王應麟

宋代   王應麟 群峰西南起還伏,望春王应文翻湖上丹丘立於獨。山望诗意
神仙寓跡山水間,春山不在幽深在清淑。麟原
鬆潭水暖龍欲起,译赏蕙帳人空鶴自宿。析和
飛雲曉馭紫瓊車,望春王应文翻沆瀣宵涵白銀屋。山望诗意
蓬萊之名不可思,春山俗客須當避爾躅。麟原
分類:

作者簡介(王應麟)

王應麟頭像

王應麟(1223—1296)南宋官員、译赏學者。析和字伯厚,望春王应文翻號深寧居士,山望诗意又號厚齋。春山祖籍河南開封,後遷居慶元府鄞縣(今浙江鄞縣),理宗淳祐元年進士,寶祐四年複中博學宏詞科。曆官太常寺主簿、通判台州,召為秘節監、權中書舍人,知徽州、禮部尚書兼給事中等職。其為人正直敢言,屢次冒犯權臣丁大全、賈似道而遭罷斥,後辭官回鄉,專意著述二十年。為學宗朱熹,涉獵經史百家、天文地理,熟悉掌故製度,長於考證。一生著述頗富,計有二十餘種、六百多卷,相傳《三字經》為其所著。

《望春山》王應麟 翻譯、賞析和詩意

《望春山》

群峰西南起還伏,
湖上丹丘立於獨。
神仙寓跡山水間,
不在幽深在清淑。

鬆潭水暖龍欲起,
蕙帳人空鶴自宿。
飛雲曉馭紫瓊車,
沆瀣宵涵白銀屋。

蓬萊之名不可思,
俗客須當避爾躅。

中文譯文:

望著春天的山

眾多的山峰向西南起伏,
湖上矗立著孤立的紅色丘陵。
神仙們在山水之間隱居,
不是在幽深的地方而是在明淨的地方。

鬆潭中的水溫暖,龍即將出水,
花叢中的人已離去,白鶴獨自在宿舍中。
早晨的雲彩如駕馭紫色的鳳凰車,
夜晚的湖泊反射著銀白的屋簷。

蓬萊仙島的名字是無法想象的,
凡人應當避免前往這個地方。

詩意和賞析:

《望春山》是王應麟寫的一首宋代詩詞。詩中通過對春天山景的描繪,表達了一種神秘而超凡脫俗的意境。

首先,詩詞通過描述群峰起伏、湖上孤峰,展現了山水之間的壯美景色。接著,作者表達了神仙喜歡在明淨而非幽深的地方居住的想法,強調了神仙存在於清靜的環境中。此處以鬆潭水溫暖,龍即將出水,蕙帳人已離去,鶴獨自宿舍等意象,形象地描繪了神仙的居住環境。

接下來,詩詞使用了一係列意象,如紫瓊車、白銀屋等,強調了飛雲曉馭、宵涵以及異域仙境的奇幻氣氛,進一步彰顯了神仙山水之間的存在。

最後,作者提到了著名的仙島蓬萊,將其描述為無法想象的地方,暗示著這個地方隻適合凡人避免前往。

整首詩以清靜、奇幻的意境將山水與神仙結合,傳達了追求超凡脫俗、遠離俗世塵囂的主題。詩詞通過描繪山水景色和神秘的仙境,讓人感受到超越塵世的美好與奇幻,寄托了人們對未知與美好的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望春山》王應麟 拚音讀音參考

wàng chūn shān
望春山

qún fēng xī nán qǐ hái fú, hú shàng dān qiū lì yú dú.
群峰西南起還伏,湖上丹丘立於獨。
shén xiān yù jī shān shuǐ jiān, bù zài yōu shēn zài qīng shū.
神仙寓跡山水間,不在幽深在清淑。
sōng tán shuǐ nuǎn lóng yù qǐ, huì zhàng rén kōng hè zì sù.
鬆潭水暖龍欲起,蕙帳人空鶴自宿。
fēi yún xiǎo yù zǐ qióng chē, hàng xiè xiāo hán bái yín wū.
飛雲曉馭紫瓊車,沆瀣宵涵白銀屋。
péng lái zhī míng bù kě sī, sú kè xū dāng bì ěr zhú.
蓬萊之名不可思,俗客須當避爾躅。

網友評論


* 《望春山》望春山王應麟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望春山》 王應麟宋代王應麟群峰西南起還伏,湖上丹丘立於獨。神仙寓跡山水間,不在幽深在清淑。鬆潭水暖龍欲起,蕙帳人空鶴自宿。飛雲曉馭紫瓊車,沆瀣宵涵白銀屋。蓬萊之名不可思,俗客須當避爾躅。分類:作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望春山》望春山王應麟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望春山》望春山王應麟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望春山》望春山王應麟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望春山》望春山王應麟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望春山》望春山王應麟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/961e39901521414.html

诗词类别

《望春山》望春山王應麟原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语