《次韻重陽二首》 李新

宋代   李新 蜂愁節去已焉哉,次韵賓友追稱上宴台。重阳
詩韻此時傳我和,首次赏析酒樽當日為誰開。韵重阳首原文意
光陰碌碌駒奔過,李新氣候新新轂轉來。翻译
身赴令辰如舞袖,和诗急忙須趁管弦催。次韵
分類:

《次韻重陽二首》李新 翻譯、重阳賞析和詩意

《次韻重陽二首》是首次赏析宋代詩人李新創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對重陽節的韵重阳首原文意思考和感慨,以及對時光流轉和歲月變遷的李新感歎。

詩詞的翻译中文譯文如下:
蜂愁節去已焉哉,
賓友追稱上宴台。和诗
詩韻此時傳我和,次韵
酒樽當日為誰開。
光陰碌碌駒奔過,
氣候新新轂轉來。
身赴令辰如舞袖,
急忙須趁管弦催。

詩詞中的詩意表達了詩人對重陽節逝去的感慨和憂愁。蜂愁節去已焉哉,蜂兒們也感到重陽節已經過去了,這句表達了時間的流逝和歲月的變遷。賓友追稱上宴台,賓朋親友紛紛稱讚上次的宴會,這句表達了人們對歡樂和美好時光的追憶。

詩人通過詩韻的傳承,讓自己的心情與當下的時光相連。詩韻此時傳我和,詩人通過自己的詩詞將自己的心聲傳達出來,與時光相呼應。酒樽當日為誰開,曾經暢飲的酒樽,如今已經被歲月抹去了痕跡,這句表達了時光的無情和歲月的流轉。

光陰碌碌駒奔過,時光匆匆,馬兒奔跑而過,這句表達了時間的飛逝和生活的匆忙。氣候新新轂轉來,時節更迭,季節的更替如車輪一般不停地轉動,這句表達了歲月的輪回和變換。

身赴令辰如舞袖,急忙須趁管弦催,詩人表達了自己身臨令節的心情,如同舞蹈袖袂般歡快而急促,必須抓住時光,順應管弦樂聲的催促。

《次韻重陽二首》通過對重陽節的回憶和對時光流轉的思考,表達了詩人對逝去時光的憂愁和對珍惜當下的呼喚。詩詞中情感真摯,意境深遠,寄托了詩人對美好時光的向往和對時光流逝的感慨,使人們在閱讀中能夠感受到歲月的流轉和人生的短暫,進而思考人生的意義和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻重陽二首》李新 拚音讀音參考

cì yùn chóng yáng èr shǒu
次韻重陽二首

fēng chóu jié qù yǐ yān zāi, bīn yǒu zhuī chēng shàng yàn tái.
蜂愁節去已焉哉,賓友追稱上宴台。
shī yùn cǐ shí chuán wǒ hé, jiǔ zūn dāng rì wèi shuí kāi.
詩韻此時傳我和,酒樽當日為誰開。
guāng yīn lù lù jū bēn guò, qì hòu xīn xīn gǔ zhuàn lái.
光陰碌碌駒奔過,氣候新新轂轉來。
shēn fù lìng chén rú wǔ xiù, jí máng xū chèn guǎn xián cuī.
身赴令辰如舞袖,急忙須趁管弦催。

網友評論


* 《次韻重陽二首》次韻重陽二首李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻重陽二首》 李新宋代李新蜂愁節去已焉哉,賓友追稱上宴台。詩韻此時傳我和,酒樽當日為誰開。光陰碌碌駒奔過,氣候新新轂轉來。身赴令辰如舞袖,急忙須趁管弦催。分類:《次韻重陽二首》李新 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻重陽二首》次韻重陽二首李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻重陽二首》次韻重陽二首李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻重陽二首》次韻重陽二首李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻重陽二首》次韻重陽二首李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻重陽二首》次韻重陽二首李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/961d39897019752.html

诗词类别

《次韻重陽二首》次韻重陽二首李新的诗词

热门名句

热门成语