《鸚鵡曲 野渡新晴》 馮子振

未知   馮子振 孤村三兩人家住。鹦鹉译赏鹦鹉
終日對野叟田父。曲野晴冯曲野晴冯
說今朝綠水平橋,渡新渡新昨日溪南新雨。振原振
碧天邊雲歸岩穴,文翻白鷺一行飛去。析和
便芒鞋竹杖行春,诗意問底是鹦鹉译赏鹦鹉青簾舞處。
分類: 鸚鵡曲

《鸚鵡曲 野渡新晴》馮子振 翻譯、曲野晴冯曲野晴冯賞析和詩意

《鸚鵡曲 野渡新晴》是渡新渡新一首作者為馮子振的詩詞,雖然詩中沒有明確的振原振朝代信息,但馮子振是文翻現代詩人,所以可以推測這首詩詞應該是析和現代或近代創作的。

中文譯文:
孤村隻有幾戶人家居住。诗意
整日與野老人和農夫對話。鹦鹉译赏鹦鹉
談論今天清澈的綠水平橋,昨日溪南的新雨。
碧藍的天空雲歸岩洞,一群白鷺飛過。
踏著芒鞋拄著竹杖迎春而行,詢問是哪裏的青簾舞動處。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個孤獨的鄉村景象,隻有幾戶人家。詩人與野老人和農夫日常對話,談論著自然界的變化。詩中提到了今天清澈的綠水平橋和昨天溪南的新雨,展現了自然界的美麗和變幻。碧藍的天空上雲歸岩洞,一群白鷺飛過,給人以寧靜和寬廣的感覺。

詩的最後兩句描述了詩人的行動,他穿著芒鞋,手持竹杖,迎著春天的到來行走,向那青簾舞動的地方詢問。這裏的青簾舞動可能是指村莊中的某個喜慶場合,詩人帶著好奇和探索的精神,向那裏前行。整首詩詞寫景平淡自然,表達了詩人對自然的感悟和對生活的熱愛,同時也帶有對美好事物的向往和追求。

總的來說,這首詩詞通過描繪鄉村景象和自然變化,展現了作者對自然美和生活的熱愛,同時也傳達了對美好事物的向往和追求的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鸚鵡曲 野渡新晴》馮子振 拚音讀音參考

yīng wǔ qū yě dù xīn qíng
鸚鵡曲 野渡新晴

gū cūn sān liǎng rén jiā zhù.
孤村三兩人家住。
zhōng rì duì yě sǒu tián fù.
終日對野叟田父。
shuō jīn zhāo lǜ shuǐ píng qiáo, zuó rì xī nán xīn yǔ.
說今朝綠水平橋,昨日溪南新雨。
bì tiān biān yún guī yán xué, bái lù yī xíng fēi qù.
碧天邊雲歸岩穴,白鷺一行飛去。
biàn máng xié zhú zhàng xíng chūn, wèn dǐ shì qīng lián wǔ chù.
便芒鞋竹杖行春,問底是青簾舞處。

網友評論


* 《鸚鵡曲 野渡新晴》馮子振原文、翻譯、賞析和詩意(鸚鵡曲 野渡新晴 馮子振)专题为您介绍:《鸚鵡曲 野渡新晴》 馮子振未知馮子振孤村三兩人家住。終日對野叟田父。說今朝綠水平橋,昨日溪南新雨。碧天邊雲歸岩穴,白鷺一行飛去。便芒鞋竹杖行春,問底是青簾舞處。分類:鸚鵡曲《鸚鵡曲 野渡新晴》馮子振 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鸚鵡曲 野渡新晴》馮子振原文、翻譯、賞析和詩意(鸚鵡曲 野渡新晴 馮子振)原文,《鸚鵡曲 野渡新晴》馮子振原文、翻譯、賞析和詩意(鸚鵡曲 野渡新晴 馮子振)翻译,《鸚鵡曲 野渡新晴》馮子振原文、翻譯、賞析和詩意(鸚鵡曲 野渡新晴 馮子振)赏析,《鸚鵡曲 野渡新晴》馮子振原文、翻譯、賞析和詩意(鸚鵡曲 野渡新晴 馮子振)阅读答案,出自《鸚鵡曲 野渡新晴》馮子振原文、翻譯、賞析和詩意(鸚鵡曲 野渡新晴 馮子振)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/961c39901045832.html