《喜雨》 吳芾

宋代   吳芾 正憂麥槁井泉乾,喜雨喜雨一雨中宵忽沛然。吴芾
莫恨梅花憔悴去,原文意且欣新綠盡歸田。翻译
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),赏析字明可,和诗號湖山居士,喜雨喜雨浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。吴芾紹興二年(1132)進士,原文意官秘書正字,翻译因揭露秦檜賣國專權被罷官。赏析後任監察禦史,和诗上疏宋高宗自愛自強、喜雨喜雨勵精圖治。吴芾

《喜雨》吳芾 翻譯、原文意賞析和詩意

《喜雨》是宋代吳芾所作的一首詩詞。這首詩描繪了一場喜雨來臨的景象,表達了詩人對雨水的喜愛和對農田的期盼。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《喜雨》中文譯文:
正憂麥槁井泉乾,
一雨中宵忽沛然。
莫恨梅花憔悴去,
且欣新綠盡歸田。

詩意和賞析:
《喜雨》以雨水來臨為主題,通過描繪幹旱的景象和突如其來的雨夜,表達了詩人內心的喜悅和對雨水的祈盼。首兩句"正憂麥槁井泉乾,一雨中宵忽沛然"描繪了農田幹旱的景象,讓人感受到農民們焦急憂慮的心情。然而,接下來的兩句"莫恨梅花憔悴去,且欣新綠盡歸田"傳遞了詩人對雨水的期盼和喜悅之情。詩人告誡讀者不要悲歎梅花因幹旱而凋謝,而是應當欣喜於農田因雨水而重獲生機,新綠將再度覆蓋整片土地。

整首詩以簡練而準確的語言描繪了幹旱和雨水帶來的變化,表達了詩人對自然界變化的敏感和對農田的關注。通過對農田幹旱和雨水來臨的描述,詩人傳達了對農民勞作的讚美和對自然力量的敬畏。這首詩詞抒發了詩人對豐收的期盼和對艱辛勞作的尊重,體現了宋代文人對農耕文化的重視和對自然環境的關注。

總的來說,吳芾的《喜雨》以簡潔、明快的語言描繪了幹旱與雨水來臨的情景,通過對農田和自然界的描述,表達了對農民辛勤勞作和對自然力量的敬畏之情。這首詩詞展現了宋代文人的農田情懷和對自然的熱愛,同時也寄托了對美好未來的期盼和對豐收的祝願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜雨》吳芾 拚音讀音參考

xǐ yǔ
喜雨

zhèng yōu mài gǎo jǐng quán gān, yī yǔ zhōng xiāo hū pèi rán.
正憂麥槁井泉乾,一雨中宵忽沛然。
mò hèn méi huā qiáo cuì qù, qiě xīn xīn lǜ jǐn guī tián.
莫恨梅花憔悴去,且欣新綠盡歸田。

網友評論


* 《喜雨》喜雨吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雨》 吳芾宋代吳芾正憂麥槁井泉乾,一雨中宵忽沛然。莫恨梅花憔悴去,且欣新綠盡歸田。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江台州府人現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜雨》喜雨吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雨》喜雨吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雨》喜雨吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雨》喜雨吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雨》喜雨吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/961c39897356682.html