《後清江曲》 蘇堅

宋代   蘇堅 層波渺渺山蒼蒼,后清后清和诗輕霜殞木蓮葉黃。江曲江曲
呼兒極浦下笭箵,苏坚赏析社翁欲熟浮蛆香。原文意
輕蓑淅瀝鳴秋雨,翻译日暮乘流自相語。后清后清和诗
一笛清風萬事休,江曲江曲白鳥翩翩落煙渚。苏坚赏析
分類:

《後清江曲》蘇堅 翻譯、原文意賞析和詩意

《後清江曲》

層波渺渺山蒼蒼,翻译
輕霜殞木蓮葉黃。后清后清和诗
呼兒極浦下笭箵,江曲江曲
社翁欲熟浮蛆香。苏坚赏析
輕蓑淅瀝鳴秋雨,原文意
日暮乘流自相語。翻译
一笛清風萬事休,
白鳥翩翩落煙渚。

中文譯文:
層層波浪渺渺遙遠,高高山巒蒼蒼蒼蒼,
輕輕霜降喪失木蓮的葉子變黃。
呼兒乘船行至最遙遠的江浦,
村民們想將浮蛆熟成香鮮的食品。
淅瀝聲的秋雨輕柔地打在蓑衣上,
夕陽西下,人們沿著流水互相呼語。
一曲笛音似清風,萬事都不再煩心,
潔白的鳥兒翩翩地落在煙波之中。

詩意:
這首詩描繪了一幅安靜、寧和的江景畫麵。詩人用簡潔的語言描述了江水波浪層層疊疊、山巒雲霧蒼蒼的景象,同時也描寫了深秋的景觀,樹葉變黃成為詩歌中的一個重要細節。詩中提到的“呼兒”是一個江邊的地名,詩人以此地為背景描寫了社翁們用浮蛆作為食物的場景。接著,詩歌轉向描寫秋雨的聲音輕柔地敲打在蓑衣上,夕陽西下時人們互相呼喊,傳遞著歡樂與和平的情感。最後一句詩以一曲笛音代表幸福與寧靜,一隻白鳥飛落在煙波之中,給整首詩增添了溫馨的意境。

賞析:
《後清江曲》是宋代蘇堅的作品,以其簡潔清新的語言,展示了蘇堅對江景與農村生活的熱愛與讚美。詩意深邃,能夠引起讀者對江山秋色的聯想與共鳴。詩中融入了對人類生活的描寫,特別是描繪了社翁們用浮蛆作為食物的場景,展示了詩人對人民智慧和勤勞的欽佩之情。整首詩通過描繪淳樸的江山景色和人們的日常生活情景,展現了和諧、寧靜、幸福的生活狀態,使讀者在讀後也能感受到一種寧靜與舒適的心靈享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《後清江曲》蘇堅 拚音讀音參考

hòu qīng jiāng qū
後清江曲

céng bō miǎo miǎo shān cāng cāng, qīng shuāng yǔn mù lián yè huáng.
層波渺渺山蒼蒼,輕霜殞木蓮葉黃。
hū ér jí pǔ xià líng xīng, shè wēng yù shú fú qū xiāng.
呼兒極浦下笭箵,社翁欲熟浮蛆香。
qīng suō xī lì míng qiū yǔ, rì mù chéng liú zì xiāng yǔ.
輕蓑淅瀝鳴秋雨,日暮乘流自相語。
yī dí qīng fēng wàn shì xiū, bái niǎo piān piān luò yān zhǔ.
一笛清風萬事休,白鳥翩翩落煙渚。

網友評論


* 《後清江曲》後清江曲蘇堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《後清江曲》 蘇堅宋代蘇堅層波渺渺山蒼蒼,輕霜殞木蓮葉黃。呼兒極浦下笭箵,社翁欲熟浮蛆香。輕蓑淅瀝鳴秋雨,日暮乘流自相語。一笛清風萬事休,白鳥翩翩落煙渚。分類:《後清江曲》蘇堅 翻譯、賞析和詩意《後清 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《後清江曲》後清江曲蘇堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《後清江曲》後清江曲蘇堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《後清江曲》後清江曲蘇堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《後清江曲》後清江曲蘇堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《後清江曲》後清江曲蘇堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/960e39901525534.html

诗词类别

《後清江曲》後清江曲蘇堅原文、翻的诗词

热门名句

热门成语