《病眼花》 白居易

唐代   白居易 頭風目眩乘衰老,病眼白居隻有增加豈有瘳。花病
花發眼中猶足怪,眼花易原译赏柳生肘上亦須休。文翻
大窠羅綺看才辨,析和小字文書見便愁。诗意
必若不能分黑白,病眼白居卻應無悔複無尤。花病
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),眼花易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,病眼白居到其曾祖父時遷居下邽,花病生於河南新鄭。眼花易原译赏是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《病眼花》白居易 翻譯、賞析和詩意

《病眼花》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
頭風目眩乘衰老,
隻有增加豈有瘳。
花發眼中猶足怪,
柳生肘上亦須休。
大窠羅綺看才辨,
小字文書見便愁。
必若不能分黑白,
卻應無悔複無尤。

詩意:
這首詩詞描述了作者白居易患上了眼疾,他的眼睛因為風濕病而感到疼痛和眩暈,使他的視力逐漸衰退。他認為眼疾增加了,怎麽可能會有痊愈的希望呢?他覺得眼睛裏長出花朵是非常奇怪的事情,就像柳樹在他肘上生長一樣荒謬。由於視力模糊,他很難辨認大篇的字畫,看小字的文書也會感到困擾。他認為如果自己無法分清黑白,就應該無悔地接受現實,不再埋怨。

賞析:
《病眼花》以簡潔明快的語言表達了白居易對自己眼疾的無奈和坦然接受的態度。詩人通過描寫眼疾給自己帶來的不便和痛苦,表達了他對生活的無奈感和對自身狀況的接受態度。他用鮮明的意象描述眼睛裏長出花朵和柳樹長在肘上這樣的荒誕場景,突顯了自己的困境和無法逆轉的現實。

詩中運用了對比的手法,將花發眼中和柳生肘上進行對比,表達了作者對眼疾帶來的困擾的無奈和無法理解。他在詩中提到自己無法看清大篇的字畫和小字文書,以此來強調他對於視力模糊的困擾和無奈。

最後兩句“必若不能分黑白,卻應無悔複無尤”,表達了詩人對自己無法分辨事物真相的無奈,但他也表示應該無悔無怨,接受自己的處境,不再埋怨。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對自身眼疾的思考和態度,傳遞了一種豁達和接受現實的情緒,表達了對困境的坦然和無悔的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病眼花》白居易 拚音讀音參考

bìng yǎn huā
病眼花

tóu fēng mù xuàn chéng shuāi lǎo, zhǐ yǒu zēng jiā qǐ yǒu chōu.
頭風目眩乘衰老,隻有增加豈有瘳。
huā fā yǎn zhōng yóu zú guài,
花發眼中猶足怪,
liǔ shēng zhǒu shàng yì xū xiū.
柳生肘上亦須休。
dà kē luó qǐ kàn cái biàn, xiǎo zì wén shū jiàn biàn chóu.
大窠羅綺看才辨,小字文書見便愁。
bì ruò bù néng fēn hēi bái, què yīng wú huǐ fù wú yóu.
必若不能分黑白,卻應無悔複無尤。

網友評論

* 《病眼花》病眼花白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病眼花》 白居易唐代白居易頭風目眩乘衰老,隻有增加豈有瘳。花發眼中猶足怪,柳生肘上亦須休。大窠羅綺看才辨,小字文書見便愁。必若不能分黑白,卻應無悔複無尤。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-84 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病眼花》病眼花白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病眼花》病眼花白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病眼花》病眼花白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病眼花》病眼花白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病眼花》病眼花白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/960e39873411862.html