《春日遊西塔示本上人》 王之道

宋代   王之道 暇日搜奇勝,春日羸驂適莽蒼。游西译赏
幽花撩醉眼,塔示早麥慰饑腸。本上
佛屋幾間在,人春日游村墟三裏長。西塔析和
廉纖晚來雨,示本上人诗意未覺客心傷。王之文翻
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,道原廬州濡須人。春日生於宋哲宗元祐八年,游西译赏卒於孝宗乾道五年,塔示年七十七歲。本上善文,人春日游明白曉暢,西塔析和詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《春日遊西塔示本上人》王之道 翻譯、賞析和詩意

《春日遊西塔示本上人》是宋代王之道創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天的日子,我閑暇地遊覽西塔,向居住在那裏的本上人展示我的心境。在美好的天氣裏,我騎著瘦弱的馬匹穿越茂密的蒼山。幽靜的花朵引起了我醉人的目光,早期的麥田滿足了我空虛的胃。寺廟裏有幾間佛屋,村莊和市集延伸三裏長。晚上細雨輕柔地降落,我並未感到客居之苦。

這首詩詞通過描繪春天的景色和行人的心情,展現了作者在遊覽西塔時的愉悅和寧靜。王之道以簡潔而富有意境的語言,將自然景色與人情感融合在一起。通過描述幽靜的花朵和早熟的麥田,詩人傳達了對大自然的讚美和對生活的滿足。佛屋和村莊的描繪則展示了一種寧靜和宜人的生活環境。最後,細雨輕柔的描寫表達了作者內心的寧靜和平靜。

整首詩詞以簡潔、清新的語言描繪了春天的景色和作者的心境,展示了對大自然的讚美和對寧靜生活的向往。讀者通過欣賞這首詩詞,可以感受到春天的美麗和寧靜,同時也可以引發對自然、生活和內心平靜的思考。這首詩詞展示了王之道優雅的寫作風格和對自然、人情的獨特感悟,具有一定的藝術價值和審美意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日遊西塔示本上人》王之道 拚音讀音參考

chūn rì yóu xī tǎ shì běn shàng rén
春日遊西塔示本上人

xiá rì sōu qí shèng, léi cān shì mǎng cāng.
暇日搜奇勝,羸驂適莽蒼。
yōu huā liāo zuì yǎn, zǎo mài wèi jī cháng.
幽花撩醉眼,早麥慰饑腸。
fú wū jǐ jiān zài, cūn xū sān lǐ cháng.
佛屋幾間在,村墟三裏長。
lián xiān wǎn lái yǔ, wèi jué kè xīn shāng.
廉纖晚來雨,未覺客心傷。

網友評論


* 《春日遊西塔示本上人》春日遊西塔示本上人王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日遊西塔示本上人》 王之道宋代王之道暇日搜奇勝,羸驂適莽蒼。幽花撩醉眼,早麥慰饑腸。佛屋幾間在,村墟三裏長。廉纖晚來雨,未覺客心傷。分類:作者簡介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日遊西塔示本上人》春日遊西塔示本上人王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日遊西塔示本上人》春日遊西塔示本上人王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日遊西塔示本上人》春日遊西塔示本上人王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日遊西塔示本上人》春日遊西塔示本上人王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日遊西塔示本上人》春日遊西塔示本上人王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/960d39896467681.html