《麟》 李嶠

唐代   李嶠 漢祀應祥開,麟麟李峤魯郊西狩回。原文意
奇音中鍾呂,翻译成角喻英才。赏析
畫像臨仙閣,和诗藏書入帝台。麟麟李峤
若驚能吐哺,原文意為待鳳凰來。翻译
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,赏析唐代詩人。和诗字巨山。麟麟李峤趙州讚皇(今屬河北)人。原文意李嶠對唐代律詩和歌行的翻译發展有一定的作用與影響。他前與王勃、赏析楊炯相接,和诗又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《麟》李嶠 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《麟》

漢祀應祥開,
魯郊西狩回。
奇音中鍾呂,
成角喻英才。

畫像臨仙閣,
藏書入帝台。
若驚能吐哺,
為待鳳凰來。

譯文:
漢朝祭祀的吉祥祭禮開始,
魯國的郊外西狩歸來。
奇妙的音律中傳來鍾呂的聲音,
象征著才華出眾的人。

畫像擺放在仙閣前,
寶貴的書籍保存在帝王之台中。
若能驚動這麒麟,它會吐出寶物,
等待鳳凰的到來。

詩意:
這首詩以崇尚神秘傳說的方式,描繪了一幅美好的景象。詩中的麟象征著吉祥和財富,而鳳凰則代表著嶄新的希望和華麗的未來。通過詩歌的描繪,詩人表達了對美好事物的向往和期許。

賞析:
這首詩以麟為主題,將其與漢朝的祭祀、魯國的西狩、鍾律、英才等元素相融合,形成了一幅優美的意境。詩人通過描繪畫閣、帝台等富麗堂皇的場景,展現了希望能得到寶貴財富的渴望。整首詩詞感覺莊重且奇妙,給人以宏大、神秘和美好的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《麟》李嶠 拚音讀音參考

lín

hàn sì yīng xiáng kāi, lǔ jiāo xī shòu huí.
漢祀應祥開,魯郊西狩回。
qí yīn zhōng zhōng lǚ, chéng jiǎo yù yīng cái.
奇音中鍾呂,成角喻英才。
huà xiàng lín xiān gé, cáng shū rù dì tái.
畫像臨仙閣,藏書入帝台。
ruò jīng néng tǔ bǔ, wèi dài fèng huáng lái.
若驚能吐哺,為待鳳凰來。

網友評論

* 《麟》麟李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《麟》 李嶠唐代李嶠漢祀應祥開,魯郊西狩回。奇音中鍾呂,成角喻英才。畫像臨仙閣,藏書入帝台。若驚能吐哺,為待鳳凰來。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇今屬河北) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《麟》麟李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《麟》麟李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《麟》麟李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《麟》麟李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《麟》麟李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/960d39872295491.html