《犬鳶》 白居易

唐代   白居易 晚來天氣好,犬鸢犬鸢散步中門前。白居
門前何所有,易原译赏偶睹犬與鳶。文翻
鳶飽淩風飛,析和犬暖向日眠。诗意
腹舒穩貼地,犬鸢犬鸢翅凝高摩天。白居
上無羅弋憂,易原译赏下無羈鎖牽。文翻
見彼物遂性,析和我亦心適然。诗意
心適複何為,犬鸢犬鸢一詠逍遙篇。白居
此仍著於適,易原译赏尚未能忘言。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《犬鳶》白居易 翻譯、賞析和詩意

《犬鳶》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

晚來天氣好,散步中門前。
夜晚來臨,天氣宜人,我在家門前散步。

門前何所有,偶睹犬與鳶。
門前有什麽景物,偶然看見了一隻狗和一隻鳶(指鳥)。

鳶飽淩風飛,犬暖向日眠。
鳶鳥吃飽了,在風中自由翱翔;狗在陽光下暖和地打盹。

腹舒穩貼地,翅凝高摩天。
鳶鳥的腹部舒展舒適地貼著地麵,翅膀凝聚著力量,高高地觸摸天空。

上無羅弋憂,下無羈鎖牽。
鳶鳥在上空飛翔沒有捕獵者的困擾,沒有束縛在地麵的拴鏈。

見彼物遂性,我亦心適然。
看到鳶鳥順應自然而生活,我也心情舒適自然。

心適複何為,一詠逍遙篇。
心情如此適意,又有何事可做,隻好寫下這篇歌頌逍遙自在的詩篇。

此仍著於適,尚未能忘言。
這些感悟仍然留存在適意之中,我不願忘卻這些話語。

這首詩詞以平淡的語言表達了作者在晚間散步時看到狗和鳶鳥的景象,從中引發出對自然的思考和對逍遙自在生活的向往。作者通過描述鳶鳥自由飛翔、狗舒適打盹的情景,暗示了人們應該順應自然,追求內心的平靜與自由。詩中表達了一種寧靜、舒適的心境,同時也表達了對逍遙自在生活的向往。整首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅自然和諧、心靈舒適的畫麵,給人以寧靜和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《犬鳶》白居易 拚音讀音參考

quǎn yuān
犬鳶

wǎn lái tiān qì hǎo, sàn bù zhōng mén qián.
晚來天氣好,散步中門前。
mén qián hé suǒ yǒu, ǒu dǔ quǎn yǔ yuān.
門前何所有,偶睹犬與鳶。
yuān bǎo líng fēng fēi, quǎn nuǎn xiàng rì mián.
鳶飽淩風飛,犬暖向日眠。
fù shū wěn tiē dì, chì níng gāo mó tiān.
腹舒穩貼地,翅凝高摩天。
shàng wú luó yì yōu, xià wú jī suǒ qiān.
上無羅弋憂,下無羈鎖牽。
jiàn bǐ wù suì xìng, wǒ yì xīn shì rán.
見彼物遂性,我亦心適然。
xīn shì fù hé wéi, yī yǒng xiāo yáo piān.
心適複何為,一詠逍遙篇。
cǐ réng zhe yú shì, shàng wèi néng wàng yán.
此仍著於適,尚未能忘言。

網友評論

* 《犬鳶》犬鳶白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《犬鳶》 白居易唐代白居易晚來天氣好,散步中門前。門前何所有,偶睹犬與鳶。鳶飽淩風飛,犬暖向日眠。腹舒穩貼地,翅凝高摩天。上無羅弋憂,下無羈鎖牽。見彼物遂性,我亦心適然。心適複何為,一詠逍遙篇。此仍著 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《犬鳶》犬鳶白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《犬鳶》犬鳶白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《犬鳶》犬鳶白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《犬鳶》犬鳶白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《犬鳶》犬鳶白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/960b39867551983.html