《舟中即事》 晁補之

宋代   晁補之 終日平沙望渺彌,舟中舟中之原青林何許近漁磯。即事即事
波衝側岸深蒲靡,晁补一點穿人翠碧飛。文翻
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),译赏字無咎,析和號歸來子,诗意漢族,舟中舟中之原濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,即事即事北宋時期著名文學家。晁补為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、文翻秦觀、译赏張耒)之一。析和曾任吏部員外郎、诗意禮部郎中。舟中舟中之原 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《舟中即事》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《舟中即事》是一首宋代的詩詞,作者是晁補之。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
終日平沙望渺彌,
青林何許近漁磯。
波衝側岸深蒲靡,
一點穿人翠碧飛。

詩意:
這首詩描繪了作者坐在船上時的一幕景象。他望著廣闊的平沙,眼前的海麵一直延伸到遙遠的地平線上。在遠處,他看到一片青翠的林木,不離漁磯太遠。波浪拍打著岸邊,深處的蘆葦搖曳生姿。突然間,他看到一點點翠綠的色彩穿過人群,飛向碧藍的天空。

賞析:
《舟中即事》這首詩描繪了作者在船上所見所感,通過對自然景觀的描寫,表達了作者對大自然的喜愛和對美的追求。

詩的開頭,作者描述了廣闊的平沙和遙遠的海麵,渲染出遼闊的景象,給人以廣袤無際的感覺。接著,他指出遠處的青林,離漁磯不遠,顯示出作者對自然環境的熟悉和對漁磯生活的向往。

接下來的兩句,作者以波浪衝擊岸邊的景象來襯托出深處的蘆葦蓬勃生長,波浪的衝擊使得蘆葦搖曳不定,形成一幅生動的畫麵。最後一句,作者突然發現一點翠綠的色彩,穿過人群,飛向碧藍的天空。這裏作者用一點點的描寫,抓住了人們視線的焦點,給整首詩增添了一絲神秘感和詩意。

整首詩以自然景觀為背景,通過細膩的描寫和抒發情感,表達了作者對自然之美的讚歎與感慨。同時,詩中也透露出對寧靜與遠離塵囂生活的向往,體現了宋代文人對自然與人文結合的審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟中即事》晁補之 拚音讀音參考

zhōu zhōng jí shì
舟中即事

zhōng rì píng shā wàng miǎo mí, qīng lín hé xǔ jìn yú jī.
終日平沙望渺彌,青林何許近漁磯。
bō chōng cè àn shēn pú mí, yì diǎn chuān rén cuì bì fēi.
波衝側岸深蒲靡,一點穿人翠碧飛。

網友評論


* 《舟中即事》舟中即事晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟中即事》 晁補之宋代晁補之終日平沙望渺彌,青林何許近漁磯。波衝側岸深蒲靡,一點穿人翠碧飛。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野今屬山東巨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟中即事》舟中即事晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟中即事》舟中即事晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟中即事》舟中即事晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟中即事》舟中即事晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟中即事》舟中即事晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/960a39896876587.html