《泂酌亭》 蘇軾

宋代   蘇軾 酌彼兩泉,泂酌挹彼注茲。亭泂
一瓶之中,酌亭有澠有淄。苏轼赏析
以瀹以烹,原文意眾喊莫齊。翻译
自江徂海,和诗浩然無私。泂酌
豈弟君子,亭泂江海是酌亭儀。
既味我泉,苏轼赏析亦嚌我詩。原文意
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),翻译北宋文學家、和诗書畫家、泂酌美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《泂酌亭》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《泂酌亭》是蘇軾的一首詩詞,它描繪了蘇軾在泂酌亭品飲美酒的情景,抒發了對自然和詩歌的熱愛。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
酌那兩泉,盛滿這裏。
一瓶之中,有澠有淄。
倒灌與烹飪,眾人歡呼不斷。
自江向海,浩浩蕩蕩無私。
這難道不是君子的風度?江海即是儀式。
既品嚐了我的泉水,也欣賞了我的詩歌。

詩意:
《泂酌亭》以飲酒為主題,通過描述品飲美酒的情景,表達了蘇軾對自然和詩歌的熱愛。詩中的"兩泉"指的是江水和海水,"澠"和"淄"是兩種水的名字。蘇軾通過借酒釋放情感,將自然與人文相結合,表達了對自然的敬畏和對詩歌的追求。

賞析:
《泂酌亭》以簡潔的文字描繪了一個飲酒的場景,但蘊含了深刻的思考和情感。首先,蘇軾通過飲酒來表達對自然的讚美和沉浸其中的愉悅感受,他將江水和海水視為泉水,把江海之大與泉水之美相互映襯,突顯自然景觀的壯麗和宏偉。其次,蘇軾以酒為媒介,將自己的情感與詩歌相結合,表達了對詩歌創作的熱愛和推崇。最後,蘇軾以"弟君子"來形容江海,強調了江海的崇高和莊嚴,將其視為一種儀式和儀態,暗示了詩歌創作的莊重和高尚。

這首詩詞展示了蘇軾對自然景觀和詩歌創作的熱愛,通過簡潔而深刻的文字,將自然與人文相融合,表達了作者對美的追求和對詩歌藝術的追崇。它呈現了一種超越日常生活的境界,使讀者在品味詩酒之餘,也能感受到作者對自然和藝術的讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泂酌亭》蘇軾 拚音讀音參考

jiǒng zhuó tíng
泂酌亭

zhuó bǐ liǎng quán, yì bǐ zhù zī.
酌彼兩泉,挹彼注茲。
yī píng zhī zhōng, yǒu miǎn yǒu zī.
一瓶之中,有澠有淄。
yǐ yuè yǐ pēng, zhòng hǎn mò qí.
以瀹以烹,眾喊莫齊。
zì jiāng cú hǎi, hào rán wú sī.
自江徂海,浩然無私。
kǎi tì jūn zǐ, jiāng hǎi shì yí.
豈弟君子,江海是儀。
jì wèi wǒ quán, yì jì wǒ shī.
既味我泉,亦嚌我詩。

網友評論


* 《泂酌亭》泂酌亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泂酌亭》 蘇軾宋代蘇軾酌彼兩泉,挹彼注茲。一瓶之中,有澠有淄。以瀹以烹,眾喊莫齊。自江徂海,浩然無私。豈弟君子,江海是儀。既味我泉,亦嚌我詩。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泂酌亭》泂酌亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泂酌亭》泂酌亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泂酌亭》泂酌亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泂酌亭》泂酌亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泂酌亭》泂酌亭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/95e39988656966.html

诗词类别

《泂酌亭》泂酌亭蘇軾原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语