《宛陵望月寄沈學士》 趙嘏

唐代   趙嘏 一川如畫敬亭東,宛陵望月宛陵望月待詔閑遊處處同。寄沈寄沈
天竺山前鏡湖畔,学士学士何如今日庾樓中。赵嘏
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,原文意 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,翻译 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,赏析 大和七年預省試進士下第,和诗 留寓長安多年,宛陵望月宛陵望月 出入豪門以幹功名,寄沈寄沈 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。学士学士 後回江東,赵嘏 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,原文意 入仕為渭南尉。翻译 約宣宗大中六、赏析七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《宛陵望月寄沈學士》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

宛陵望月寄沈學士

一川如畫敬亭東,
待詔閑遊處處同。
天竺山前鏡湖畔,
何如今日庾樓中。

譯文:
在宛陵望月給沈學士

一條宛如畫卷的江流,敬亭山在東邊,
我在等待皇帝的詔書時,隨處漫遊,
天竺山前的湖水像一麵鏡子,
如今,庾樓中的你又何等光耀。

詩意和賞析:
這首詩是唐代趙嘏寫給沈約(字學士)寄托情懷之作。趙嘏用宛陵的美景以及沈約的身份和才華來表達對他的敬仰和羨慕之情。

第一句“一川如畫敬亭東”描繪了宛陵的美景,江流宛如一幅畫卷,而敬亭山聳立在東邊。以江流和山峰作背景,為後文的情感表達提供了一個美麗的環境。

第二句“待詔閑遊處處同”表達了趙嘏等待皇帝的詔書時的心情。待詔的時候,他感到自由自在,隨處遊玩,無拘無束,與沈約處境相同,都是自由自在的閑漢。

第三句“天竺山前鏡湖畔”描繪了天竺山前的湖水,它像一麵鏡子一樣平靜而清澈。這裏可能是指沈約的住所附近的湖泊,宛如仙境一般美麗安寧。

最後一句“何如今日庾樓中”是讚美沈約的才華和地位。庾樓可能是指沈約的居所,趙嘏向沈約表達了對他的欽佩和羨慕之情。

總的來說,這首詩表達了趙嘏對沈約的敬仰和羨慕之情,通過描繪美景和對沈約的讚美,展現了詩人的情感和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宛陵望月寄沈學士》趙嘏 拚音讀音參考

wǎn líng wàng yuè jì shěn xué shì
宛陵望月寄沈學士

yī chuān rú huà jìng tíng dōng, dài zhào xián yóu chǔ chù tóng.
一川如畫敬亭東,待詔閑遊處處同。
tiān zhú shān qián jìng hú pàn, hé rú jīn rì yǔ lóu zhōng.
天竺山前鏡湖畔,何如今日庾樓中。

網友評論

* 《宛陵望月寄沈學士》宛陵望月寄沈學士趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宛陵望月寄沈學士》 趙嘏唐代趙嘏一川如畫敬亭東,待詔閑遊處處同。天竺山前鏡湖畔,何如今日庾樓中。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宛陵望月寄沈學士》宛陵望月寄沈學士趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宛陵望月寄沈學士》宛陵望月寄沈學士趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宛陵望月寄沈學士》宛陵望月寄沈學士趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宛陵望月寄沈學士》宛陵望月寄沈學士趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宛陵望月寄沈學士》宛陵望月寄沈學士趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/95e39951386966.html

诗词类别

《宛陵望月寄沈學士》宛陵望月寄沈的诗词

热门名句

热门成语