《欹眠》 王安石

宋代   王安石 翠幙卷東岡,欹眠欹眠译赏欹眠用半床。王安文翻
鬆聲悲永夜,石原诗意荷氣馥初涼。析和
清話非無寄,欹眠欹眠译赏幽期故不忘。王安文翻
扁舟亦在眼,石原诗意終自懶衣裳。析和
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),欹眠欹眠译赏字介甫,王安文翻號半山,石原诗意諡文,析和封荊國公。欹眠欹眠译赏世人又稱王荊公。王安文翻漢族,石原诗意北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《欹眠》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《欹眠》

翠幙卷東岡,
欹眠用半床。
鬆聲悲永夜,
荷氣馥初涼。
清話非無寄,
幽期故不忘。
扁舟亦在眼,
終自懶衣裳。

中文譯文:
翠色的帷帳卷起在東山上,
斜躺著,隻用了半張床。
鬆樹的聲音悲傷地響徹著長夜,
荷花的香氣在初涼中撲鼻而來。
清晨的話語不無寄托之意,
幽會的約定從前就不曾忘記。
扁舟也在眼前等待著,
最終自然會懶散地穿上衣裳。

詩意:
這首詩是宋代文學家王安石創作的作品。《欹眠》通過描繪自然景物和情感表達了詩人內心的寂寞和思念之情。詩中描述了一個人獨自躺在半張床上,東山的翠幕在風中輕輕卷起,鬆樹的聲音在夜晚響徹,荷花的氣息在初秋的清涼中飄散。詩人通過這些景物描寫展現了寂寞的氛圍和對遠方幽會的期盼。詩的最後兩句表達了詩人內心的情感,他在等待中,懶散地穿上衣裳,暗示了對幽會的期待和對寧靜的渴望。

賞析:
《欹眠》以簡潔而凝練的語言描繪了一種寂寥的氣氛,通過自然景物和細膩的情感描寫,表達了詩人內心深處的孤獨和思念之情。詩中的翠幕、鬆聲、荷氣等形象細膩而生動,使人仿佛置身於那個夜晚的寂靜之中。詩人通過描繪這些景物,將自己的情感融入其中,展現了對幽會的渴望和對寧靜的向往。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思索和共鳴的空間,體現了王安石獨特的藝術風格和內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《欹眠》王安石 拚音讀音參考

yī mián
欹眠

cuì mù juǎn dōng gāng, yī mián yòng bàn chuáng.
翠幙卷東岡,欹眠用半床。
sōng shēng bēi yǒng yè, hé qì fù chū liáng.
鬆聲悲永夜,荷氣馥初涼。
qīng huà fēi wú jì, yōu qī gù bù wàng.
清話非無寄,幽期故不忘。
piān zhōu yì zài yǎn, zhōng zì lǎn yī shang.
扁舟亦在眼,終自懶衣裳。

網友評論


* 《欹眠》欹眠王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《欹眠》 王安石宋代王安石翠幙卷東岡,欹眠用半床。鬆聲悲永夜,荷氣馥初涼。清話非無寄,幽期故不忘。扁舟亦在眼,終自懶衣裳。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《欹眠》欹眠王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《欹眠》欹眠王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《欹眠》欹眠王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《欹眠》欹眠王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《欹眠》欹眠王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/95d39988849643.html