《和任漕羅溪道中韻》 吳芾

宋代   吳芾 攬轡馳原隰,和任和任和诗行行四牡驕。漕罗漕罗
風煙方入眼,溪道溪道雷雨忽連宵。中韵中韵
官事終期了,吴芾征途豈憚遙。原文意
經旬懷笑語,翻译嗟我亦何聊。赏析
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),和任和任和诗字明可,漕罗漕罗號湖山居士,溪道溪道浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。中韵中韵紹興二年(1132)進士,吴芾官秘書正字,原文意因揭露秦檜賣國專權被罷官。翻译後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和任漕羅溪道中韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和任漕羅溪道中韻》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

攬轡馳原隰,行行四牡驕。
攬持馬韁,快速馳騁在平原和山地之間,四匹駿馬威武自豪。

風煙方入眼,雷雨忽連宵。
風和煙塵迅速撲入眼簾,雷雨突然連綿整夜。

官事終期了,征途豈憚遙。
官事已經完成,征途漫長又遙遠,又何懼怕呢?

經旬懷笑語,嗟我亦何聊。
心中懷揣著喜悅和歡笑的話語,可是我又能說些什麽呢?

這首詩詞描繪了行程中的場景和詩人的內心感受。詩人握著馬韁,馳騁在原野和山地之間,表現出自信和豪情。風煙和雷雨的描繪增加了環境的瑰麗和變幻,突出了旅途中的不可預知性。詩人通過描述官事的結束和征途的遙遠,表達了對未來的期待和不畏艱難的態度。最後兩句表達了詩人內心的複雜情感,雖然懷揣著笑語,但又感到無言可說,展示了對生活和處境的思考和疑惑。

整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景物和內心感受的描繪,展現了旅途中的豪情壯誌和對未來的期待,同時也透露出對生活的思索和無奈。它既有著獨特的詩意,又給人以啟迪和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和任漕羅溪道中韻》吳芾 拚音讀音參考

hé rèn cáo luó xī dào zhōng yùn
和任漕羅溪道中韻

lǎn pèi chí yuán xí, xíng xíng sì mǔ jiāo.
攬轡馳原隰,行行四牡驕。
fēng yān fāng rù yǎn, léi yǔ hū lián xiāo.
風煙方入眼,雷雨忽連宵。
guān shì zhōng qī le, zhēng tú qǐ dàn yáo.
官事終期了,征途豈憚遙。
jīng xún huái xiào yǔ, jiē wǒ yì hé liáo.
經旬懷笑語,嗟我亦何聊。

網友評論


* 《和任漕羅溪道中韻》和任漕羅溪道中韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和任漕羅溪道中韻》 吳芾宋代吳芾攬轡馳原隰,行行四牡驕。風煙方入眼,雷雨忽連宵。官事終期了,征途豈憚遙。經旬懷笑語,嗟我亦何聊。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和任漕羅溪道中韻》和任漕羅溪道中韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和任漕羅溪道中韻》和任漕羅溪道中韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和任漕羅溪道中韻》和任漕羅溪道中韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和任漕羅溪道中韻》和任漕羅溪道中韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和任漕羅溪道中韻》和任漕羅溪道中韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/95d39983918627.html