《武宗》 楊子器

明代   楊子器 五花殿上錦筵收,武宗武宗換著春衣打步球。杨器原文意
近日君王□□□,翻译承恩多喜更多愁。赏析
分類:

《武宗》楊子器 翻譯、和诗賞析和詩意

《武宗》是武宗武宗明代楊子器所作的一首詩詞。以下是杨器原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
五花殿上錦筵收,赏析換著春衣打步球。和诗
近日君王□□□,武宗武宗承恩多喜更多愁。杨器原文意

詩意:
這首詩詞描繪了明代的翻译武宗皇帝的生活場景和內心感受。皇帝在五花殿上享用著華麗的赏析宴席,穿著春裝打著步球。和诗然而,近來的日子裏,君王心中充滿了煩惱,盡管有許多喜悅,但也有更多的憂愁。

賞析:
這首詩詞通過對武宗皇帝生活的描繪,展示了明代皇帝的奢華和矛盾心態。五花殿上的錦筵和換裝打球的場景,反映了皇帝享受著豐富的物質享受和娛樂活動。然而,詩詞的後半部分則暗示了皇帝內心的矛盾和憂慮。"近日君王□□□"這句詩中的空白,使讀者可以自由地聯想皇帝所麵臨的具體困境或心理狀態。同時,"承恩多喜更多愁"一句表達了皇帝雖然受到許多恩寵和喜悅,但也隨之而來更多的憂愁和煩惱。

這首詩詞通過對明代皇帝生活的描繪,反映了權力與憂愁的交織。在皇帝享受著權力和奢華的同時,他也背負著繁重的責任和身心的壓力。這種矛盾的心態和情感體現了皇權的孤獨和不易。整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了明代皇帝的複雜內心世界,給人留下深思的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武宗》楊子器 拚音讀音參考

wǔ zōng
武宗

wǔ huā diàn shàng jǐn yán shōu, huàn zhe chūn yī dǎ bù qiú.
五花殿上錦筵收,換著春衣打步球。
jìn rì jūn wáng, chéng ēn duō xǐ gèng duō chóu.
近日君王□□□,承恩多喜更多愁。

網友評論


* 《武宗》武宗楊子器原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《武宗》 楊子器明代楊子器五花殿上錦筵收,換著春衣打步球。近日君王□□□,承恩多喜更多愁。分類:《武宗》楊子器 翻譯、賞析和詩意《武宗》是明代楊子器所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武宗》武宗楊子器原文、翻譯、賞析和詩意原文,《武宗》武宗楊子器原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《武宗》武宗楊子器原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《武宗》武宗楊子器原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《武宗》武宗楊子器原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/95b39989223111.html