《武宗》是武宗武宗明代楊子器所作的一首詩詞。以下是杨器原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译
中文譯文:
五花殿上錦筵收,赏析換著春衣打步球。和诗
近日君王□□□,武宗武宗承恩多喜更多愁。杨器原文意
詩意:
這首詩詞描繪了明代的翻译武宗皇帝的生活場景和內心感受。皇帝在五花殿上享用著華麗的赏析宴席,穿著春裝打著步球。和诗然而,近來的日子裏,君王心中充滿了煩惱,盡管有許多喜悅,但也有更多的憂愁。
賞析:
這首詩詞通過對武宗皇帝生活的描繪,展示了明代皇帝的奢華和矛盾心態。五花殿上的錦筵和換裝打球的場景,反映了皇帝享受著豐富的物質享受和娛樂活動。然而,詩詞的後半部分則暗示了皇帝內心的矛盾和憂慮。"近日君王□□□"這句詩中的空白,使讀者可以自由地聯想皇帝所麵臨的具體困境或心理狀態。同時,"承恩多喜更多愁"一句表達了皇帝雖然受到許多恩寵和喜悅,但也隨之而來更多的憂愁和煩惱。
這首詩詞通過對明代皇帝生活的描繪,反映了權力與憂愁的交織。在皇帝享受著權力和奢華的同時,他也背負著繁重的責任和身心的壓力。這種矛盾的心態和情感體現了皇權的孤獨和不易。整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了明代皇帝的複雜內心世界,給人留下深思的空間。
wǔ zōng
武宗
wǔ huā diàn shàng jǐn yán shōu, huàn zhe chūn yī dǎ bù qiú.
五花殿上錦筵收,換著春衣打步球。
jìn rì jūn wáng, chéng ēn duō xǐ gèng duō chóu.
近日君王□□□,承恩多喜更多愁。
* 《武宗》武宗楊子器原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《武宗》 楊子器明代楊子器五花殿上錦筵收,換著春衣打步球。近日君王□□□,承恩多喜更多愁。分類:《武宗》楊子器 翻譯、賞析和詩意《武宗》是明代楊子器所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《武宗》武宗楊子器原文、翻譯、賞析和詩意原文,《武宗》武宗楊子器原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《武宗》武宗楊子器原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《武宗》武宗楊子器原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《武宗》武宗楊子器原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/95b39989223111.html