《枇杷六言》是和诗宋代詩人鄧深所作的一首詩詞。下麵是枇杷杷詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
枇杷果子大如明珠,言枇原文意呈現出一寸徑徑的邓深圓形,顏色鮮黃如香蠟,翻译形狀如同蠟丸。赏析它們從高處掉落下來,和诗正好掉在了韓嫣遺彈的枇杷杷地方,可憐的言枇原文意是它們卻無法解救饑寒。
詩意:
這首詩以描寫枇杷果子為主題,邓深通過對果實的形狀、顏色以及落地的情景的描繪,展示了作者對枇杷的獨特感受。詩中突出了枇杷果子的寶貴和珍貴,將其比作明珠和香蠟,凸顯了它們的美妙和珍稀。然而,這些珍貴的果實卻無法解決人們的饑寒之苦,因此詩中也流露出一絲無奈和遺憾之情。
賞析:
這首詩詞以獨特的視角描寫了枇杷果子,運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠清晰地感受到果實的大小、形狀和顏色。通過將枇杷果子與明珠、香蠟相比較,賦予了詩詞以珍貴和寶貴的意象,突出了它們的獨特之處。然而,詩人在最後一句表達了對人們饑寒的無助,給人一種深深的思考和感慨。整首詩通過簡潔而生動的語言,將觸動人心的情感與對生活的思索巧妙地結合在一起,給讀者留下了深刻的印象。
pí pá liù yán
枇杷六言
dà shì míng zhū jìng cùn, huáng rú xiāng là chéng wán.
大似明珠徑寸,黃如香蠟成丸。
luò chù hán yān yí dàn, kě lián bù jiù jī hán.
落處韓嫣遺彈,可憐不救饑寒。
* 《枇杷六言》枇杷六言鄧深原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《枇杷六言》 鄧深宋代鄧深大似明珠徑寸,黃如香蠟成丸。落處韓嫣遺彈,可憐不救饑寒。分類:《枇杷六言》鄧深 翻譯、賞析和詩意《枇杷六言》是宋代詩人鄧深所作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《枇杷六言》枇杷六言鄧深原文、翻譯、賞析和詩意原文,《枇杷六言》枇杷六言鄧深原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《枇杷六言》枇杷六言鄧深原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《枇杷六言》枇杷六言鄧深原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《枇杷六言》枇杷六言鄧深原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/95b39956983377.html