《奉陪覽秀亭拋堶》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 聊為飛礫戲,奉陪愈切愈紛如。览秀
自是亭抛堶奉取勢闊,非關用意疏。陪览抛堶
悮驚花鳥起,秀亭析和亂破錦苔初。梅尧
童指拾將禿,臣原多慚賈勇餘。文翻
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,译赏世稱宛陵先生,诗意北宋著名現實主義詩人。奉陪漢族,览秀宣州宣城(今屬安徽)人。亭抛堶奉宣城古稱宛陵,陪览抛堶世稱宛陵先生。秀亭析和初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《奉陪覽秀亭拋堶》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《奉陪覽秀亭拋堶》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
陪伴在覽秀亭上,拋擲石塊。
聊以作為飛礫的遊戲,越是用力,越是紛亂。
這是為了展示自己的廣闊胸懷,與意圖無關。
不經意間驚起了花鳥,打亂了錦苔的初顯。
孩童指著撿起了光禿禿的石塊,我多麽羞愧,賈勇卻餘裕自在。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在覽秀亭上玩耍的情景。他拋擲石塊,享受著飛礫的遊戲,越是用力,石塊越是紛亂飛濺。這種行為並非出於某種深意,而是展示自己的胸懷和廣闊的氣度。然而,這個舉動卻意外地驚起了花鳥,打亂了美麗的錦苔初顯。在這個過程中,一個孩童撿起了光禿禿的石塊,作者感到非常羞愧,而賈勇則顯得從容自在。

賞析:
這首詩詞通過描繪作者在覽秀亭上拋擲石塊的場景,表達了一種豪放不羈的情懷。作者將這種行為比喻為飛礫的遊戲,強調了自己的胸懷和廣闊的氣度。然而,這種行為卻帶來了意想不到的後果,打亂了美麗的景象。通過孩童撿起光禿禿的石塊,作者感到自己的行為顯得多餘和可笑,與賈勇相比,作者感到羞愧。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思考,展示了他對自我和他人的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉陪覽秀亭拋堶》梅堯臣 拚音讀音參考

fèng péi lǎn xiù tíng pāo tuó
奉陪覽秀亭拋堶

liáo wèi fēi lì xì, yù qiè yù fēn rú.
聊為飛礫戲,愈切愈紛如。
zì shì qǔ shì kuò, fēi guān yòng yì shū.
自是取勢闊,非關用意疏。
wù jīng huā niǎo qǐ, luàn pò jǐn tái chū.
悮驚花鳥起,亂破錦苔初。
tóng zhǐ shí jiāng tū, duō cán jiǎ yǒng yú.
童指拾將禿,多慚賈勇餘。

網友評論


* 《奉陪覽秀亭拋堶》奉陪覽秀亭拋堶梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉陪覽秀亭拋堶》 梅堯臣宋代梅堯臣聊為飛礫戲,愈切愈紛如。自是取勢闊,非關用意疏。悮驚花鳥起,亂破錦苔初。童指拾將禿,多慚賈勇餘。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉陪覽秀亭拋堶》奉陪覽秀亭拋堶梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉陪覽秀亭拋堶》奉陪覽秀亭拋堶梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉陪覽秀亭拋堶》奉陪覽秀亭拋堶梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉陪覽秀亭拋堶》奉陪覽秀亭拋堶梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉陪覽秀亭拋堶》奉陪覽秀亭拋堶梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/95a39982154235.html