《武陵春》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 桃李風前多嫵媚,武陵楊柳更溫柔。春辛
喚取笙歌爛熳遊。弃疾弃疾
且莫管閑愁。原文意武
好趁春晴連夜賞,翻译风前雨便一春休。赏析
草草杯盤不要收。和诗
才曉便扶頭。陵春
分類: 春遊惜春 武陵春

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),桃李南宋詞人。多妩原字坦夫,媚辛改字幼安,武陵別號稼軒,春辛漢族,弃疾弃疾曆城(今山東濟南)人。原文意武出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

武陵春·桃李風前多嫵媚翻譯

  桃花和李子花在春風中招搖著嫵媚的身姿,春風扶柳,柳條隨風舒展比桃花和李子花還要柔美。在春天裏吹著笙,唱著歌隨意交遊,不管人世間紛紛擾擾。比喻春閑悠然的景象。

武陵春·桃李風前多嫵媚鑒賞

  這首詞是寫春遊的。它以抒情的筆調,明快的語言,描寫了春光明媚以及作者及時行樂的思想情趣,輕鬆活潑,饒有趣味。開頭二句寫春光明媚怡人。在這裏,作者取了桃李和楊柳加以描寫。桃李臨風起舞,嫵媚動人。楊柳的長條嫋娜於春風之中,故作者說“楊柳更溫柔”。句中“嫵媚”、“溫柔”帶有極強的感情色彩,也表現了作者對明媚春光的熱愛。如果說以上兩句側重“春”字,而接下去四句側寫“遊”字。其中前兩句是把歌兒舞女換來盡情遊賞,“且莫管閑愁”,全身心投入到遊樂活動中去;而後兩句則說趁著天氣晴好,連夜賞花,表達了作者惜春愛花之意。前四句詞使用“爛熳遊”與“管閑愁”等詞語,集中而突出地把作者遊興之高描敘了出來。結尾二句寫醉酒。言其杯盤草草,尚未收起,又準備來日侵曉再飲扶頭酒,以便長醉不長醒,暗示其有借酒消愁之意,和上片“且莫管閑愁”相照應,說明作者看似玩得瀟灑,其實並未忘世,內心仍然很淒苦,和一般人不同的是,能夠及時行樂,借以超越苦痛而已。

《武陵春》辛棄疾 拚音讀音參考

wǔ líng chūn
武陵春

táo lǐ fēng qián duō wǔ mèi, yáng liǔ gèng wēn róu.
桃李風前多嫵媚,楊柳更溫柔。
huàn qǔ shēng gē làn màn yóu.
喚取笙歌爛熳遊。
qiě mò guǎn xián chóu.
且莫管閑愁。
hǎo chèn chūn qíng lián yè shǎng, yǔ biàn yī chūn xiū.
好趁春晴連夜賞,雨便一春休。
cǎo cǎo bēi pán bú yào shōu.
草草杯盤不要收。
cái xiǎo biàn fú tóu.
才曉便扶頭。

網友評論

* 《武陵春》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·桃李風前多嫵媚 辛棄疾)专题为您介绍:《武陵春》 辛棄疾宋代辛棄疾桃李風前多嫵媚,楊柳更溫柔。喚取笙歌爛熳遊。且莫管閑愁。好趁春晴連夜賞,雨便一春休。草草杯盤不要收。才曉便扶頭。分類:春遊惜春武陵春作者簡介(辛棄疾)辛棄疾1140-120 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武陵春》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·桃李風前多嫵媚 辛棄疾)原文,《武陵春》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·桃李風前多嫵媚 辛棄疾)翻译,《武陵春》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·桃李風前多嫵媚 辛棄疾)赏析,《武陵春》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·桃李風前多嫵媚 辛棄疾)阅读答案,出自《武陵春》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·桃李風前多嫵媚 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/95a39955437314.html

诗词类别

《武陵春》辛棄疾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语