《湘江道中思常宗》 楊基

明代   楊基 暮江散微雨,湘江風定波自碧。道中
一鷺立不飛,思常赏析雙鴻遞相直。宗湘中思
餘煙菱女唱,江道新月漁郎笛。常宗
此處忽懷人,杨基原文意相思杳何極。翻译
分類:

作者簡介(楊基)

楊基(1326~1378)元末明初詩人。和诗字孟載,湘江號眉庵。道中原籍嘉州(今四川樂山),思常赏析大父仕江左,宗湘中思遂家吳中(今浙江湖州),江道“吳中四傑”之一。常宗元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,後辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《嶽陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬餘言。又於楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四傑”。

《湘江道中思常宗》楊基 翻譯、賞析和詩意

《湘江道中思常宗》是明代楊基的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在湘江道上的思念之情。

詩詞的中文譯文是:
暮晚江麵微雨散,
風息波澄碧如玉。
一隻白鷺立不飛,
兩隻大雁相互呼嘯。
岸邊傳來煙菱女的歌聲,
漁郎吹著笛子迎著新月。
此時此地我突然懷念起了某人,
相思之情遙不可及。

這首詩詞通過描繪自然景色,以及其中的動物和人物形象,表達了作者在湘江道中的思念之情。詩詞開篇寫道江麵微雨散,風息波澄碧如玉,這裏以湘江的景色來烘托出一種靜謐的氛圍。接著,描繪了一隻白鷺和兩隻大雁,它們各自停留在江邊,似乎有著某種特殊的情感。煙菱女的歌聲和漁郎吹奏的笛子,則更加增添了詩詞的情調,使讀者仿佛置身於湘江之畔,感受到其中的美好。

然而,詩詞的核心在於作者的思念之情。在這個美麗的場景中,作者突然想起了一個人,這個人的身影與作者相隔甚遠,相思之情變得遙不可及。通過這種情感的描繪,詩詞表達了作者在湘江道中的孤獨和思念之苦,以及對遠方親人的深深思念之情。

整首詩詞以自然景色為背景,融入了動物和人物的形象,通過對細膩的描寫和情感的抒發,展示了作者在湘江道中的情感體驗。讀者在欣賞這首詩詞時,不僅能夠感受到作者的思念之情,也能夠通過描繪的美景和動人的音樂,感受到湘江道中的寧靜與美麗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湘江道中思常宗》楊基 拚音讀音參考

xiāng jiāng dào zhōng sī cháng zōng
湘江道中思常宗

mù jiāng sàn wēi yǔ, fēng dìng bō zì bì.
暮江散微雨,風定波自碧。
yī lù lì bù fēi, shuāng hóng dì xiāng zhí.
一鷺立不飛,雙鴻遞相直。
yú yān líng nǚ chàng, xīn yuè yú láng dí.
餘煙菱女唱,新月漁郎笛。
cǐ chù hū huái rén, xiāng sī yǎo hé jí.
此處忽懷人,相思杳何極。

網友評論


* 《湘江道中思常宗》湘江道中思常宗楊基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湘江道中思常宗》 楊基明代楊基暮江散微雨,風定波自碧。一鷺立不飛,雙鴻遞相直。餘煙菱女唱,新月漁郎笛。此處忽懷人,相思杳何極。分類:作者簡介(楊基)楊基1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湘江道中思常宗》湘江道中思常宗楊基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湘江道中思常宗》湘江道中思常宗楊基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湘江道中思常宗》湘江道中思常宗楊基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湘江道中思常宗》湘江道中思常宗楊基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湘江道中思常宗》湘江道中思常宗楊基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/959f39897796127.html