《送許著作分司東都》 武元衡

唐代   武元衡 瑤瑟激淒響,送许送许诗意征鴻翻夕陽。著作著作
署分刊竹簡,分司分司書蠹護芸香。东都东都
馬色關城曉,武元文翻蟬聲驛路長。衡原
石渠榮正禮,译赏蘭室重元方。析和
不作經年別,送许送许诗意離魂亦暫傷。著作著作
分類: 柳樹離別

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),分司分司唐代詩人、东都东都政治家,武元文翻字伯蒼。衡原緱氏(今河南偃師東南)人。译赏武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察禦史,後改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《送許著作分司東都》武元衡 翻譯、賞析和詩意

《送許著作分司東都》是唐代武元衡創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

瑤瑟激淒響,
征鴻翻夕陽。
署分刊竹簡,
書蠹護芸香。

馬色關城曉,
蟬聲驛路長。
石渠榮正禮,
蘭室重元方。

不作經年別,
離魂亦暫傷。

中文譯文:
玉瑟發出淒涼的聲響,
征程中的雁群翻飛在夕陽下。
將官的名字刻在竹簡上,
書蠹保護著書籍的芬芳香氣。

黎明時分,馬兒的色彩在關城裏閃耀,
蟬鳴聲伴隨著漫長的驛路。
石渠河畔的繁榮彰顯著莊嚴的禮儀,
蘭室中重要人物為元方慶賀。

雖然隻是暫時的分別,
但離別之魂也會受到一些傷痛。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在送別許著作分司東都時的情景和感受。詩人以瑤瑟的聲音和征程中翻飛的雁群作為開頭,通過音響和視覺的表現手法,營造出一種淒涼的氛圍。隨後,詩人提到將官的名字刻在竹簡上,書蠹則是指書籍上的蟲蛀,護芸香指的是書籍中的香氣。這些描寫表達了對書籍和將官的珍視和保護之意,也體現了對文化和知識傳承的重視。

接下來的幾句描述了黎明時分和驛路上的景象,馬兒的色彩在關城中閃耀,蟬鳴聲伴隨著漫長的驛路。這些描寫增強了詩詞的寫實感,給人以身臨其境的感受。

最後兩句表達了詩人對離別的情感。石渠河畔的繁榮彰顯著莊嚴的禮儀,蘭室重要人物為元方慶賀,這裏可以理解為對許著作分司東都的祝福和讚美。詩人雖然表示這次別離隻是暫時的,但即便是短暫的別離也會帶來一些傷痛和離別之魂的感傷。

整首詩詞通過描寫景物和情感表達,展示了詩人對將官和書籍的珍視,以及對離別情感的體驗。同時,通過運用音響、視覺和情感的表現手法,使得詩詞更加生動有力,給人以深深的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送許著作分司東都》武元衡 拚音讀音參考

sòng xǔ zhù zuò fēn sī dōng dōu
送許著作分司東都

yáo sè jī qī xiǎng, zhēng hóng fān xī yáng.
瑤瑟激淒響,征鴻翻夕陽。
shǔ fēn kān zhú jiǎn, shū dù hù yún xiāng.
署分刊竹簡,書蠹護芸香。
mǎ sè guān chéng xiǎo, chán shēng yì lù cháng.
馬色關城曉,蟬聲驛路長。
shí qú róng zhèng lǐ, lán shì zhòng yuán fāng.
石渠榮正禮,蘭室重元方。
bù zuò jīng nián bié, lí hún yì zàn shāng.
不作經年別,離魂亦暫傷。

網友評論

* 《送許著作分司東都》送許著作分司東都武元衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送許著作分司東都》 武元衡唐代武元衡瑤瑟激淒響,征鴻翻夕陽。署分刊竹簡,書蠹護芸香。馬色關城曉,蟬聲驛路長。石渠榮正禮,蘭室重元方。不作經年別,離魂亦暫傷。分類:柳樹離別作者簡介(武元衡)武元衡75 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送許著作分司東都》送許著作分司東都武元衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送許著作分司東都》送許著作分司東都武元衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送許著作分司東都》送許著作分司東都武元衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送許著作分司東都》送許著作分司東都武元衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送許著作分司東都》送許著作分司東都武元衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/959f39873182286.html