《壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿》 方回

宋代   方回 隔日春先立,壬寅壬寅崇朝歲始除。立春立春
去來身不定,辛丑析和辛丑好惡夢皆□。月日译赏月日
□□千山外,归□归□舟車一月餘。□□□□
豈真休客擔,宿方诗意宿方猶□□家書。回原
分類: 九日

《壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿》方回 翻譯、文翻賞析和詩意

《壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿》是壬寅壬寅宋代文人方回的一首詩詞。詩中描繪了作者在立春之日返回故鄉的立春立春情景,表達了歲月更迭、辛丑析和辛丑離鄉之苦以及對家鄉的月日译赏月日鄉愁之情。

這首詩詞的归□归□中文譯文如下:

《壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿》

隔日春先立,崇朝歲始除。□□□□
去來身不定,好惡夢皆□。
□□千山外,舟車一月餘。
豈真休客擔,猶□□家書。

詩意和賞析:
這首詩詞以立春為契機,描述了作者從外地歸鄉的旅途經曆。首句“隔日春先立,崇朝歲始除”,意味著立春日的到來,標誌著新的一年開始,也象征著希望和新的開始。

接著,詩人表達了離鄉之苦和歸鄉的期盼。詩中的“去來身不定,好惡夢皆□”,表明作者長期離鄉漂泊,身份地位不穩定,麵對著好與壞、希望與困擾的種種夢境。這些夢境可能是對未來的擔憂和對家鄉的思念交織而成。

詩的後半部分描繪了作者漫長而艱辛的歸鄉之路。“□□千山外,舟車一月餘”,表達了作者長途跋涉,曆經千山萬水,花費了一個多月的時間才最終回到故鄉。這種艱辛的旅途也反映了古代人們離鄉背井的辛酸和牽掛。

最後兩句“豈真休客擔,猶□□家書”,表達了作者對家鄉的思念和對家人的牽掛之情。詩人將自己比作擔負著行囊的旅客,雖然回到了故鄉,但心中的牽掛和思念依然存在。最後一句提到家書,表明作者希望通過書信傳達對家人的問候和思念之情。

這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者的離鄉之苦和歸鄉的喜悅,展現了對家鄉的深情厚意。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人將自己的情感融入到自然景物和行旅之景中,使讀者能夠感受到作者內心的思緒和情感。整首詩抒發了詩人對家鄉的眷戀之情,以及對離鄉生活的思考和感慨,具有濃鬱的鄉愁色彩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿》方回 拚音讀音參考

rén yín lì chūn zài xīn chǒu shí èr yuè èr shí jiǔ rì guī sān sù
壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿

gé rì chūn xiān lì, chóng cháo suì shǐ chú.
隔日春先立,崇朝歲始除。
qù lái shēn bù dìng, hào wù mèng jiē.
去來身不定,好惡夢皆□。
qiān shān wài, zhōu chē yī yuè yú.
□□千山外,舟車一月餘。
qǐ zhēn xiū kè dān, yóu jiā shū.
豈真休客擔,猶□□家書。

網友評論


* 《壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿》方回原文、翻譯、賞析和詩意(壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿 方回)专题为您介绍:《壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿》 方回宋代方回隔日春先立,崇朝歲始除。去來身不定,好惡夢皆□。□□千山外,舟車一月餘。豈真休客擔,猶□□家書。分類:九日《壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿》方回原文、翻譯、賞析和詩意(壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿 方回)原文,《壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿》方回原文、翻譯、賞析和詩意(壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿 方回)翻译,《壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿》方回原文、翻譯、賞析和詩意(壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿 方回)赏析,《壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿》方回原文、翻譯、賞析和詩意(壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿 方回)阅读答案,出自《壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿》方回原文、翻譯、賞析和詩意(壬寅立春在辛醜十二月二十九日歸□□□三宿 方回)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/959f39871719681.html