《畫堂春令》 王詵

宋代   王詵 畫堂霜重曉寒消,画堂和诗南枝紅雪妝成。春令
卷簾疑是王诜弄妝人。
粉麵帶春醒。原文意画
最愛北江臨岸,翻译含嬌淺淡精神。赏析诜
微風不動水紋平。堂春
倒影鬥輕盈。令王
分類: 宋詞精選閨怨敘夢相思 畫堂春

作者簡介(王詵)

王詵頭像

王詵(1048-1104後),画堂和诗北宋畫家。春令字晉卿,王诜太原(今屬山西)人,原文意画後徙開封(今屬河南)。翻译熙寧二年(1069年)娶英宗女蜀國大長公主,赏析诜拜左衛將軍、堂春駙馬都尉。元豐二年,因受蘇軾牽連貶官。元祐元年(1086)複登州刺史、駙馬都尉。擅畫山水,學王維、李成,喜作煙江雲山、寒林幽穀,水墨清潤明潔,青綠設色高古絕俗。亦能書,善屬文。其詞語言清麗,情致纏綿,音調諧美。存世作品有《漁村小雪圖》《煙江疊嶂圖》《溪山秋霽圖》等。

《畫堂春令》王詵 翻譯、賞析和詩意

《畫堂春令》是宋代王詵創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

畫堂霜重曉寒消,
南枝紅雪妝成。
卷簾疑是弄妝人,
粉麵帶春醒。

最愛北江臨岸,
含嬌淺淡精神。
微風不動水紋平,
倒影鬥輕盈。

譯文:
清晨,畫堂上的霜重了,寒冷漸消。南方的樹枝上盛開的紅色花朵像雪一樣裝點著。輕輕卷起簾子,仿佛是一個正在打扮的美人,她的臉上透著春天的清醒。

我最喜歡北江邊的景色,那裏的女子柔媚而清淡,精神煥發。微風吹過,水麵上的波紋平靜如鏡,倒影輕盈飄逸。

詩意:
這首詩描繪了一個春日清晨的畫堂景象。詩人通過描寫畫堂上霜消雪化、樹枝上盛開的紅花,以及美人打扮的場景,展現了春天的美麗和生機。詩中還表達了詩人對北江邊的景色的鍾愛,以及對女子柔美清淡的讚美之情。整首詩以婉約的筆觸描繪了春日的寧靜與溫柔。

賞析:
王詵以細膩的筆觸描繪了春日清晨的景象,通過對畫堂上景物的描寫,將春天的美麗與女性的妝點相結合,展現了一幅綺麗的畫麵。詩人運用了對比手法,將霜重的寒冷與紅花的妝點相對照,突出了春天的生機和溫暖。詩中的北江景色被詩人賦予了柔媚清淡的特點,給人以寧靜和舒適的感覺。整首詩以細膩的描寫和婉約的意境展現了詩人對春天的熱愛和對美好事物的追求,給人以清新愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《畫堂春令》王詵 拚音讀音參考

huà táng chūn lìng
畫堂春令

huà táng shuāng zhòng xiǎo hán xiāo, nán zhī hóng xuě zhuāng chéng.
畫堂霜重曉寒消,南枝紅雪妝成。
juàn lián yí shì nòng zhuāng rén.
卷簾疑是弄妝人。
fěn miàn dài chūn xǐng.
粉麵帶春醒。
zuì ài běi jiāng lín àn, hán jiāo qiǎn dàn jīng shén.
最愛北江臨岸,含嬌淺淡精神。
wēi fēng bù dòng shuǐ wén píng.
微風不動水紋平。
dào yǐng dòu qīng yíng.
倒影鬥輕盈。

網友評論

* 《畫堂春令》王詵原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春令 王詵)专题为您介绍:《畫堂春令》 王詵宋代王詵畫堂霜重曉寒消,南枝紅雪妝成。卷簾疑是弄妝人。粉麵帶春醒。最愛北江臨岸,含嬌淺淡精神。微風不動水紋平。倒影鬥輕盈。分類:宋詞精選閨怨敘夢相思畫堂春作者簡介(王詵)王詵1048 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《畫堂春令》王詵原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春令 王詵)原文,《畫堂春令》王詵原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春令 王詵)翻译,《畫堂春令》王詵原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春令 王詵)赏析,《畫堂春令》王詵原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春令 王詵)阅读答案,出自《畫堂春令》王詵原文、翻譯、賞析和詩意(畫堂春令 王詵)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/959e39866168726.html