《送人宰永泰》 方幹

唐代   方幹 北人雖泛南流水,送人赏析稱意南行莫恨賒。宰永
道路先經毛竹嶺,泰送風煙漸近刺桐花。人宰
舟停漁浦猶為客,永泰原文意縣入樵溪似到家。干翻译
下馬政聲王事少,和诗應容閑吏日高衙。送人赏析
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,宰永號玄英,泰送睦州青溪(今淳安)人。人宰擅長律詩,永泰原文意清潤小巧,干翻译且多警句。和诗其詩有的送人赏析反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《送人宰永泰》方幹 翻譯、賞析和詩意

《送人宰永泰》

北人雖泛南流水,稱意南行莫恨賒。
道路先經毛竹嶺,風煙漸近刺桐花。
舟停漁浦猶為客,縣入樵溪似到家。
下馬政聲王事少,應容閑吏日高衙。

中文譯文:
北方人雖然要南行,不必為缺錢而懊惱。
道路先經過毛竹嶺,風煙漸近刺桐花。
停船於漁浦仍是客人,進入縣城如同回到家。
下馬後聽到政務之聲,卻少有王事紛擾,應該容得下閑散的日子,在高堂衙門裏。

詩意和賞析:
這首詩是唐代方幹的作品,表達了對朋友宰永泰的送別之情。詩中通過描述送行的場景和旅途中的景色,表達了詩人對朋友的祝福和對他未來行程的關注。

詩的開頭,詩人提到北人要南行,但不必為缺少錢而擔憂。這裏有兩層意思,一方麵是指方幹正在送別朋友離開北方去南方,另一方麵也在表達人們不必為物質上的欠缺而憂慮,重要的是詩人對朋友的慰問和祝福。

接著,詩人描述了旅途中的景色。道路先經過毛竹嶺,毛竹嶺是一個山脈的名稱,這裏暗示著詩人與朋友的旅途非常遼闊。風煙漸近刺桐花,刺桐花是一種南方常見的花卉,這裏用來象征南方的景色和氣候。

接下來的兩句描述了詩人與朋友的離別感受。停船於漁浦仍是客人,進入縣城如同回到家。詩人用“漁浦”和“縣城”作為兩個地點的象征,表達了詩人與朋友在旅途中的經曆和情感。盡管他們到了縣城,但仍然感到陌生和客人,而在漁浦,他們卻有一種歸屬感。

最後兩句,詩人談到自己的現狀。下馬後聽到政務之聲,卻少有王事紛擾。這裏暗示詩人在政務上沒有太多的牽扯,過著相對閑散的生活。應該容得下閑散的日子,在高堂衙門裏。詩人希望朋友也能夠過上寧靜平和的日子。

整首詩情感真摯,語言簡潔明了,通過描繪旅途的景色和細節,展現了詩人對朋友的深厚情誼和對其未來的希望。這首詩描繪了送別的場景,同時也反映了唐代社會的特點,以及詩人自身的處境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人宰永泰》方幹 拚音讀音參考

sòng rén zǎi yǒng tài
送人宰永泰

běi rén suī fàn nán liú shuǐ, chēng yì nán xíng mò hèn shē.
北人雖泛南流水,稱意南行莫恨賒。
dào lù xiān jīng máo zhú lǐng, fēng yān jiàn jìn cì tóng huā.
道路先經毛竹嶺,風煙漸近刺桐花。
zhōu tíng yú pǔ yóu wèi kè, xiàn rù qiáo xī shì dào jiā.
舟停漁浦猶為客,縣入樵溪似到家。
xià mǎ zhèng shēng wáng shì shǎo, yīng róng xián lì rì gāo yá.
下馬政聲王事少,應容閑吏日高衙。

網友評論

* 《送人宰永泰》送人宰永泰方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人宰永泰》 方幹唐代方幹北人雖泛南流水,稱意南行莫恨賒。道路先經毛竹嶺,風煙漸近刺桐花。舟停漁浦猶為客,縣入樵溪似到家。下馬政聲王事少,應容閑吏日高衙。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人宰永泰》送人宰永泰方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人宰永泰》送人宰永泰方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人宰永泰》送人宰永泰方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人宰永泰》送人宰永泰方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人宰永泰》送人宰永泰方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/959e39865291824.html

诗词类别

《送人宰永泰》送人宰永泰方幹原文的诗词

热门名句

热门成语