《白日不照物》 王安石

宋代   王安石 白日不照物,白日不照浮雲在寥廓。物白王安文翻
風濤吹黃昏,照物屋瓦更紛泊。石原诗意
行觀蔡河上,译赏負土私力弱。析和
隋堤散萬家,白日不照亂若春蠶箔。物白王安文翻
仍聞決數道,照物且用寬城郭。石原诗意
婦子夜號呼,译赏西南漫為壑。析和
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),白日不照字介甫,物白王安文翻號半山,照物諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《白日不照物》王安石 翻譯、賞析和詩意

《白日不照物》是王安石所作的一首詩詞,屬於宋代文學作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
白日不照物,
浮雲在寥廓。
風濤吹黃昏,
屋瓦更紛泊。
行觀蔡河上,
負土私力弱。
隋堤散萬家,
亂若春蠶箔。
仍聞決數道,
且用寬城郭。
婦子夜號呼,
西南漫為壑。

詩意:
這首詩描繪了一幅景象,表達了作者對社會動蕩和人民苦難的關注。詩中以自然景物為背景,通過描繪白天無光、浮雲遮蔽天空、黃昏時風濤聲響、屋瓦紛紛掉落等形象,暗示出社會的動蕩和人們生活的困苦。詩中還涉及到蔡河決口,導致許多家園被摧毀,形容亂象如同春蠶脫殼一般。最後提到了西南地區的婦女夜晚的哭號聲,形容那裏的困苦和苦難。

賞析:
《白日不照物》以簡練的語言和生動的形象描繪了社會動蕩和人民苦難的景象,抒發了作者對於社會現實的關切和思考。詩中運用了自然景物的描寫手法,將社會的動蕩與自然的景象相結合,形成了獨特的意境。通過描繪白日無光、浮雲遮蔽天空等景象,表達了社會黑暗和人民生活困苦的氛圍。詩中還以蔡河決口和西南婦女的哭號聲為象征,進一步加深了對社會動蕩和人民苦難的揭示。整首詩給人以深沉而悲涼的感覺,展示了王安石對社會現實的關切和思考,同時也反映了他對人民苦難的同情和呼籲。這首詩詞在描繪社會景象的同時,也蘊含著對於社會問題的思考和批判,具有一定的社會意義和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白日不照物》王安石 拚音讀音參考

bái rì bù zhào wù
白日不照物

bái rì bù zhào wù, fú yún zài liáo kuò.
白日不照物,浮雲在寥廓。
fēng tāo chuī huáng hūn, wū wǎ gèng fēn pō.
風濤吹黃昏,屋瓦更紛泊。
xíng guān cài hé shàng, fù tǔ sī lì ruò.
行觀蔡河上,負土私力弱。
suí dī sàn wàn jiā, luàn ruò chūn cán bó.
隋堤散萬家,亂若春蠶箔。
réng wén jué shù dào, qiě yòng kuān chéng guō.
仍聞決數道,且用寬城郭。
fù zǐ yè hào hū, xī nán màn wèi hè.
婦子夜號呼,西南漫為壑。

網友評論


* 《白日不照物》白日不照物王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白日不照物》 王安石宋代王安石白日不照物,浮雲在寥廓。風濤吹黃昏,屋瓦更紛泊。行觀蔡河上,負土私力弱。隋堤散萬家,亂若春蠶箔。仍聞決數道,且用寬城郭。婦子夜號呼,西南漫為壑。分類:作者簡介(王安石) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白日不照物》白日不照物王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白日不照物》白日不照物王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白日不照物》白日不照物王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白日不照物》白日不照物王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白日不照物》白日不照物王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/959a39902432524.html

诗词类别

《白日不照物》白日不照物王安石原的诗词

热门名句

热门成语