《雨中》 晁說之

宋代   晁說之 雨中新種竹,雨中雨中译赏波上舊來鷗。晁说
客子何時樂,文翻幽人未肯愁。析和
分類:

《雨中》晁說之 翻譯、诗意賞析和詩意

《雨中》是雨中雨中译赏一首宋代晁說之的詩詞。這首詩描繪了雨中的晁说景象,以及其中蘊含的文翻情感和意義。

詩中的析和第一句“雨中新種竹,波上舊來鷗”展示了雨中的诗意景色。雨水滋潤著大地,雨中雨中译赏使得新竹得以生長,晁说而波浪上的文翻鷗鳥則是雨後的常見景象。這兩句描繪了雨中的析和生機和活力。

接下來的诗意兩句“客子何時樂,幽人未肯愁”表達了詩人的情感和思考。詩人思念遠方的客人,希望他們能在這樣美好的雨中感到快樂。而對於幽居的人來說,他們並不願意憂愁,可能是因為他們享受著寧靜和孤獨的生活。

整首詩以簡潔的語言描繪了雨中的景色和情感。通過對自然景象的描繪,詩人表達了對遠方客人的思念和對幽居生活的理解。這首詩給人一種寧靜、舒適的感覺,同時也反映了詩人對生活的獨特見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中》晁說之 拚音讀音參考

yǔ zhōng
雨中

yǔ zhōng xīn zhǒng zhú, bō shàng jiù lái ōu.
雨中新種竹,波上舊來鷗。
kè zi hé shí lè, yōu rén wèi kěn chóu.
客子何時樂,幽人未肯愁。

網友評論


* 《雨中》雨中晁說之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中》 晁說之宋代晁說之雨中新種竹,波上舊來鷗。客子何時樂,幽人未肯愁。分類:《雨中》晁說之 翻譯、賞析和詩意《雨中》是一首宋代晁說之的詩詞。這首詩描繪了雨中的景象,以及其中蘊含的情感和意義。詩中的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中》雨中晁說之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中》雨中晁說之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中》雨中晁說之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中》雨中晁說之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中》雨中晁說之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/958e39896088169.html