《送李知章下第歸河北》 晁補之

宋代   晁補之 鬥雞擊劍鄴王台,送李诗意萬古英雄死不埋。知章章下之原
子去悲歌宜有和,下第析和露螢白首亦常材。归河
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),北送字無咎,李知號歸來子,第归漢族,河北濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,晁补北宋時期著名文學家。文翻為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、译赏秦觀、送李诗意張耒)之一。知章章下之原曾任吏部員外郎、下第析和禮部郎中。归河 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《送李知章下第歸河北》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《送李知章下第歸河北》是宋代晁補之所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鬥雞擊劍鄴王台,
萬古英雄死不埋。
子去悲歌宜有和,
露螢白首亦常材。

詩意:
這首詩詞表達了晁補之對李知章離開京城返回河北的送別之情。詩人以鬥雞擊劍和鄴王台作為隱喻,暗示著在鄴王台這個英雄輩出的地方,李知章將展現英勇的氣概。詩人同時表達了對英雄氣概的讚歎,稱之為"萬古英雄死不埋",意味著李知章的英名將流傳千古。詩人希望李知章離開時能夠悲歌一曲,並希望有人和他一同悲歌,以表達對他的思念之情。最後兩句表達了詩人對李知章的讚許,他說即使像螢火蟲一樣白發蒼蒼,也是常材(即有才能)。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對李知章的送別之情和對他英勇氣概的讚賞。通過鬥雞擊劍和鄴王台的隱喻,詩人將李知章與英雄氣概聯係在一起,形象生動地表達了對他的讚美。"萬古英雄死不埋"一句深情款款,表達了李知章將留名青史的豪情壯誌。詩人希望李知章離開時能夠悲歌一曲,表達了對他的思念之情,同時也希望有人和他一同悲歌,增加了送別的淒涼之感。最後兩句以"露螢白首亦常材"來形容李知章,表達了詩人對他才能和智慧的讚賞,即使年老顏衰,也依然是有才華的人。

整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,將對李知章的送別之情和對他的讚賞巧妙地融合在一起。在表達情感的同時,展示了李知章的英勇氣概和才華,給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李知章下第歸河北》晁補之 拚音讀音參考

sòng lǐ zhī zhāng xià dì guī hé běi
送李知章下第歸河北

dòu jī jī jiàn yè wáng tái, wàn gǔ yīng xióng sǐ bù mái.
鬥雞擊劍鄴王台,萬古英雄死不埋。
zi qù bēi gē yí yǒu hé, lù yíng bái shǒu yì cháng cái.
子去悲歌宜有和,露螢白首亦常材。

網友評論


* 《送李知章下第歸河北》送李知章下第歸河北晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李知章下第歸河北》 晁補之宋代晁補之鬥雞擊劍鄴王台,萬古英雄死不埋。子去悲歌宜有和,露螢白首亦常材。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李知章下第歸河北》送李知章下第歸河北晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李知章下第歸河北》送李知章下第歸河北晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李知章下第歸河北》送李知章下第歸河北晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李知章下第歸河北》送李知章下第歸河北晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李知章下第歸河北》送李知章下第歸河北晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/958d39897071286.html