《客過》 張耒

宋代   張耒 歲窮北風卷平楚,客过客过張子畏寒深閉戶。张耒
叩門過我者為誰,原文意束帶出見亦良苦。翻译
俯眉謂客子勿瞠。赏析
我心善煩勿多語。和诗
天寒酒賤曷不飲,客过客过安用造謁勤如許。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,客过客过學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《客過》張耒 翻譯、賞析和詩意

《客過》是一首宋代詩詞,作者是張耒。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
歲窮北風卷平楚,
張子畏寒深閉戶。
叩門過我者為誰,
束帶出見亦良苦。
俯眉謂客子勿瞠,
我心善煩勿多語。
天寒酒賤曷不飲,
安用造謁勤如許。

詩意:
這首詩描繪了一個客人在嚴寒的北風中拜訪張耒,張耒因為寒冷而深深地關起了門戶。當客人敲門過來時,張耒不知道是誰,但出門相見卻是一番辛苦。他低頭示意客人不要凝視,他的心情煩悶,不願多言。天寒酒價廉,他為什麽不喝酒呢?為什麽要費力地拜訪他呢?

賞析:
這首詩揭示了作者對世俗客人的疏離和厭倦之情。歲窮北風卷平楚,刻畫了嚴寒的氣候,也暗喻了時世艱難。張耒因為對寒冷的畏懼而深深地關起了門戶,這可以理解為他對世俗紛擾和繁瑣之事的回避。當有人敲門過來時,他不願多言,表現出對社交互動的疲憊和煩躁之情。

詩中的“天寒酒賤曷不飲,安用造謁勤如許”反映了張耒對客人的不解和疑惑。他對於客人頻繁拜訪的原因感到困惑,尤其是在天寒酒價廉的情況下,他不明白為什麽客人還要費力地拜訪他。這反映了作者對世俗人情的冷漠和對追求名利的懷疑。

整首詩以簡潔明快的語言表達了張耒內心的情感和對世俗紛擾的態度,展示了他對繁華世界的疏離和對清靜自在的向往。這是一首具有宋代特色的詩詞,反映了當時文人士大夫對世俗功名的疲倦和對自我追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客過》張耒 拚音讀音參考

kè guò
客過

suì qióng běi fēng juǎn píng chǔ, zhāng zi wèi hán shēn bì hù.
歲窮北風卷平楚,張子畏寒深閉戶。
kòu mén guò wǒ zhě wèi shuí, shù dài chū jiàn yì liáng kǔ.
叩門過我者為誰,束帶出見亦良苦。
fǔ méi wèi kè zi wù chēng.
俯眉謂客子勿瞠。
wǒ xīn shàn fán wù duō yǔ.
我心善煩勿多語。
tiān hán jiǔ jiàn hé bù yǐn, ān yòng zào yè qín rú xǔ.
天寒酒賤曷不飲,安用造謁勤如許。

網友評論


* 《客過》客過張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客過》 張耒宋代張耒歲窮北風卷平楚,張子畏寒深閉戶。叩門過我者為誰,束帶出見亦良苦。俯眉謂客子勿瞠。我心善煩勿多語。天寒酒賤曷不飲,安用造謁勤如許。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客過》客過張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客過》客過張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客過》客過張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客過》客過張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客過》客過張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/958d39894947912.html