《飲馬長城窟》 鄭起

宋代   鄭起 飲馬長城窟,饮马原文意下見征人骨。长城城窟
長城窟雖深,窟饮見骨不見心。马长
誰知征人心,郑起怨殺秦至今。翻译
北邊風打山,赏析草地荒漫漫。和诗
五月方見青,饮马原文意七月霜便寒。长城城窟
古來無井飲,窟饮齎帶糧盡乾。马长
自從征人掘此窟,郑起戍馬飲之如飛翰。翻译
朝呷一口水,赏析暮破千重關。
秦皇極是無道理,長城萬裏誰能比。
分類:

《飲馬長城窟》鄭起 翻譯、賞析和詩意

《飲馬長城窟》是一首宋代詩詞,作者是鄭起。詩中描述了飲馬在長城窟旁邊,看到了征人的骨骸,但卻無法看到他們的心靈。詩詞揭示了征人的心境,抱怨和怨恨秦朝的殘暴統治,以及長城的艱辛和邊塞的荒涼。

以下是這首詩詞的中文譯文:

飲馬長城窟,
下見征人骨。
長城窟雖深,
見骨不見心。
誰知征人心,
怨殺秦至今。
北邊風打山,
草地荒漫漫。
五月方見青,
七月霜便寒。
古來無井飲,
齎帶糧盡乾。
自從征人掘此窟,
戍馬飲之如飛翰。
朝呷一口水,
暮破千重關。
秦皇極是無道理,
長城萬裏誰能比。

這首詩詞的詩意表達了征人的心情和對秦朝統治的不滿。飲馬長城窟,下見征人骨,描繪了征人在艱苦的邊塞生活中的景象。長城窟深邃,見到骨骸卻無法了解征人的內心世界,這象征著征人的苦難和無聲的怨恨。詩中提到北邊的風吹打山巒,草地荒涼無邊,表現了邊塞的荒涼景象。五月方見青,七月霜便寒,描繪了邊塞的嚴寒環境。古時邊塞沒有井水可飲,所攜帶的糧食也早已幹涸。自從征人掘此窟,戍馬飲之如飛翰,表達了征人們將這個窟作為寶貴的水源,並以此維持生命。朝呷一口水,暮破千重關,表現了征人們艱苦的生活狀態。最後兩句"秦皇極是無道理,長城萬裏誰能比",表達了征人對秦朝統治的不滿和對長城壯麗的景象的讚美。

整體而言,這首詩詞通過描繪邊塞征人的苦難與不滿,以及長城壯麗的景色,表達了對秦朝統治的批評和對長城的讚美。詩中運用了簡潔的語言和鮮明的意象,展示了邊塞征人的艱辛和堅韌,以及長城作為中國文化的象征意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飲馬長城窟》鄭起 拚音讀音參考

yìn mǎ cháng chéng kū
飲馬長城窟

yìn mǎ cháng chéng kū, xià jiàn zhēng rén gǔ.
飲馬長城窟,下見征人骨。
cháng chéng kū suī shēn, jiàn gǔ bú jiàn xīn.
長城窟雖深,見骨不見心。
shéi zhī zhēng rén xīn, yuàn shā qín zhì jīn.
誰知征人心,怨殺秦至今。
běi biān fēng dǎ shān, cǎo dì huāng màn màn.
北邊風打山,草地荒漫漫。
wǔ yuè fāng jiàn qīng, qī yuè shuāng biàn hán.
五月方見青,七月霜便寒。
gǔ lái wú jǐng yǐn, jī dài liáng jǐn gān.
古來無井飲,齎帶糧盡乾。
zì cóng zhēng rén jué cǐ kū, shù mǎ yǐn zhī rú fēi hàn.
自從征人掘此窟,戍馬飲之如飛翰。
cháo gā yī kǒu shuǐ, mù pò qiān zhòng guān.
朝呷一口水,暮破千重關。
qín huáng jí shì wú dào lǐ, cháng chéng wàn lǐ shuí néng bǐ.
秦皇極是無道理,長城萬裏誰能比。

網友評論


* 《飲馬長城窟》飲馬長城窟鄭起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飲馬長城窟》 鄭起宋代鄭起飲馬長城窟,下見征人骨。長城窟雖深,見骨不見心。誰知征人心,怨殺秦至今。北邊風打山,草地荒漫漫。五月方見青,七月霜便寒。古來無井飲,齎帶糧盡乾。自從征人掘此窟,戍馬飲之如飛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飲馬長城窟》飲馬長城窟鄭起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飲馬長城窟》飲馬長城窟鄭起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飲馬長城窟》飲馬長城窟鄭起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飲馬長城窟》飲馬長城窟鄭起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飲馬長城窟》飲馬長城窟鄭起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/958c39901267871.html

诗词类别

《飲馬長城窟》飲馬長城窟鄭起原文的诗词

热门名句

热门成语