《旅舍七首》 敖陶孫

宋代   敖陶孫 學道欠定力,旅舍一寒便生嗔。首旅舍首孙原诗意
古為雪埋腰,敖陶定知英雄人。文翻
去為百錢遊,译赏得酒不濡唇。析和
慘澹行歌歸,旅舍仰麵東南雲。首旅舍首孙原诗意
紛紛過車馬,敖陶寂若有不聞。文翻
退坐茆簷底,译赏徒有豪氣存。析和
分類:

《旅舍七首》敖陶孫 翻譯、旅舍賞析和詩意

《旅舍七首》是首旅舍首孙原诗意宋代敖陶孫創作的一首詩詞。以下是敖陶對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

學道欠定力,一寒便生嗔。
古為雪埋腰,定知英雄人。
去為百錢遊,得酒不濡唇。
慘澹行歌歸,仰麵東南雲。
紛紛過車馬,寂若有不聞。
退坐茆簷底,徒有豪氣存。

中文譯文:
修行道路缺乏定力,一遇寒冷便生怒氣。
古代英雄被雪埋葬,可知英雄人物的定力。
離家隻為百錢的遊曆,得到酒卻未能品嚐。
悲愁地唱著歸途之歌,仰望東南方的雲彩。
車馬紛紛經過,卻仿佛無人察覺。
退隱於茅簷之下,隻有豪情仍然存在。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者敖陶孫對修行道路缺乏定力的感歎和自省。他說自己一遇寒冷便生怒氣,暗示了自己在修行中遇到困難和挫折時情緒波動的不穩定性。

接著,作者提到古代英雄被雪埋葬的典故,表達了對英雄人物的敬仰和對他們堅定意誌的認可。通過對比自己的缺陷,作者希望能夠像英雄一樣擁有定力。

接下來,詩中描述了作者離家出遊,但卻隻得到了酒而無法盡情享受的遺憾。這種不盡如人意的經曆使得他的歸途充滿了悲愁,他抬頭仰望著東南方的雲彩,心境蕭瑟。

在詩的最後兩句中,作者描繪了車馬紛紛經過的場景,但他感覺仿佛無人察覺他的存在,體現了他內心的孤獨感和無奈。最後,他退隱於茅簷之下,仍然保持著豪情,這是他對自己的一種自我安慰,也是對豪情不滅的堅持。

整首詩表現出了作者在修行道路上的掙紮和反思,對英雄人物的崇敬和向往,以及對自身處境的悲涼和無奈。通過對自身的矛盾和不足的揭示,作者表達了對定力和堅持的追求,同時也反映了人生中的挫折和迷茫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅舍七首》敖陶孫 拚音讀音參考

lǚ shè qī shǒu
旅舍七首

xué dào qiàn dìng lì, yī hán biàn shēng chēn.
學道欠定力,一寒便生嗔。
gǔ wèi xuě mái yāo, dìng zhī yīng xióng rén.
古為雪埋腰,定知英雄人。
qù wèi bǎi qián yóu, dé jiǔ bù rú chún.
去為百錢遊,得酒不濡唇。
cǎn dàn xíng gē guī, yǎng miàn dōng nán yún.
慘澹行歌歸,仰麵東南雲。
fēn fēn guò chē mǎ, jì ruò yǒu bù wén.
紛紛過車馬,寂若有不聞。
tuì zuò máo yán dǐ, tú yǒu háo qì cún.
退坐茆簷底,徒有豪氣存。

網友評論


* 《旅舍七首》旅舍七首敖陶孫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅舍七首》 敖陶孫宋代敖陶孫學道欠定力,一寒便生嗔。古為雪埋腰,定知英雄人。去為百錢遊,得酒不濡唇。慘澹行歌歸,仰麵東南雲。紛紛過車馬,寂若有不聞。退坐茆簷底,徒有豪氣存。分類:《旅舍七首》敖陶孫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅舍七首》旅舍七首敖陶孫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅舍七首》旅舍七首敖陶孫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅舍七首》旅舍七首敖陶孫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅舍七首》旅舍七首敖陶孫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅舍七首》旅舍七首敖陶孫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/958c39900892575.html

诗词类别

《旅舍七首》旅舍七首敖陶孫原文、的诗词

热门名句

热门成语