《硯》 李嶠

唐代   李嶠 左思裁賦日,砚砚原文意王充作論年。李峤
光隨錦文發,翻译形帶石岩圓。赏析
積潤循毫裏,和诗開池小學前。砚砚原文意
君苗徒見爇,李峤誰詠士衡篇。翻译
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,赏析唐代詩人。和诗字巨山。砚砚原文意趙州讚皇(今屬河北)人。李峤李嶠對唐代律詩和歌行的翻译發展有一定的作用與影響。他前與王勃、赏析楊炯相接,和诗又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《硯》李嶠 翻譯、賞析和詩意



左思裁賦日,王充作論年。
光隨錦文發,形帶石岩圓。
積潤循毫裏,開池小學前。
君苗徒見爇,誰詠士衡篇。

詩詞的中文譯文:

硯台,
左思裁剪文章的日子,
王充論述歲月之間的變遷。
光芒隨著錦繡文辭而發出,
形狀像是石岩般圓潤。
積聚墨水潤濕了毛筆的寸寸,
開啟池塘,小學堂前。
君臣們徒看著他們的文采消逝,
誰來歌詠士衡所寫的篇章。

詩意和賞析:

這首詩詞以描寫硯台為主題,表達了詩人的感慨和思考。詩中以“左思”和“王充”來象征古代文人,左思是創作了優秀裁賦的文人,而王充則是著名的曆史思想家。通過他們的裁賦和論述,作者反思了時代的變遷和光陰的流逝。

詩中的“光隨錦文發”一句,用“光明”比喻文采,表達了硯台作為文人工具的價值,其上印有錦繡般的文辭,象征著文人才華的閃現。而“形帶石岩圓”則形容硯台的形狀,石岩一般的圓潤與穩定,暗喻了文人對於墨池一樣的硯台的依賴。

詩的後半部分,詩人將硯台與小學、士衡篇進行對比。他在開池小學前積潤了循毫裏,表達了硯台是文人學習和創作過程中的必需品。而“君苗徒見爇,誰詠士衡篇”則反映了時光如梭,時代更迭,人們隻能看到以往文人的作品消逝,而無法再有新的士衡之作。

整首詩簡潔明了,運用了比喻和典故手法,通過硯台的描繪,象征了文人的創作和學習過程,並反思了時代的變遷和文人的命運。這首詩詞以簡練的語言表達了深沉的情感和對於時光流逝的思考,是一首富有哲理的唐代詩作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《硯》李嶠 拚音讀音參考

yàn

zuǒ sī cái fù rì, wáng chōng zuò lùn nián.
左思裁賦日,王充作論年。
guāng suí jǐn wén fā, xíng dài shí yán yuán.
光隨錦文發,形帶石岩圓。
jī rùn xún háo lǐ, kāi chí xiǎo xué qián.
積潤循毫裏,開池小學前。
jūn miáo tú jiàn ruò, shuí yǒng shì héng piān.
君苗徒見爇,誰詠士衡篇。

網友評論

* 《硯》硯李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《硯》 李嶠唐代李嶠左思裁賦日,王充作論年。光隨錦文發,形帶石岩圓。積潤循毫裏,開池小學前。君苗徒見爇,誰詠士衡篇。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇今屬河北) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《硯》硯李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《硯》硯李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《硯》硯李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《硯》硯李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《硯》硯李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/958c39872435588.html