《曉登迎春閣》 劉駕

唐代   劉駕 未櫛憑欄眺錦城,晓登煙籠萬井二江明。迎春原文意
香風滿閣花滿樹,阁晓樹樹樹梢啼曉鶯。登迎
分類: 田園山水敘事抒情

作者簡介(劉駕)

劉駕,春阁唐(約公元八六七年前後在世)字司南,刘驾江東人。翻译生卒年均不詳,赏析約唐懿宗鹹通中前後在世。和诗與曹鄴友善,晓登俱工古風。迎春原文意鄴先及第,阁晓不忍先歸,登迎待於長安。春阁大中六年,刘驾(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累曆達官,終國子博士。其詩敢於抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。

《曉登迎春閣》劉駕 翻譯、賞析和詩意

曉登迎春閣

未櫛憑欄眺錦城,
煙籠萬井二江明。
香風滿閣花滿樹,
樹樹樹梢啼曉鶯。

中文譯文:

早晨登上迎春閣,
未梳理發憑欄杆眺望錦城。
煙霧籠罩著萬家住宅,
兩條江河明亮映照。
閣中彌漫著花香,
樹上滿是開放的花朵,
從樹梢處傳來清脆的早晨鳥鳴。

詩意:

這首詩描繪了一個清晨的景象,詩人站在迎春閣上遠望錦城,城市上的煙霧彌漫,陽光照耀下的城市和江河都顯得明亮。閣內彌漫著花香,樹上開滿了花朵,清晨的鳥鳴也回蕩在樹梢間。整首詩透露出春天的氣息,充滿了生機和活力。

賞析:

這首詩以簡潔的語言描繪了一個美麗的清晨景象。通過描繪錦城的煙霧和明亮的江河,以及閣中的花香和鳥鳴,展示了春天的到來和大自然的生機。詩人在對美景的描述中表達了對春天的喜悅和對大自然的讚美。整首詩篇意境清新自然,表達了詩人對美好生活的向往和對自然的熱愛,給人以寧靜祥和的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉登迎春閣》劉駕 拚音讀音參考

xiǎo dēng yíng chūn gé
曉登迎春閣

wèi zhì píng lán tiào jǐn chéng, yān lóng wàn jǐng èr jiāng míng.
未櫛憑欄眺錦城,煙籠萬井二江明。
xiāng fēng mǎn gé huā mǎn shù, shù shù shù shāo tí xiǎo yīng.
香風滿閣花滿樹,樹樹樹梢啼曉鶯。

網友評論

* 《曉登迎春閣》曉登迎春閣劉駕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉登迎春閣》 劉駕唐代劉駕未櫛憑欄眺錦城,煙籠萬井二江明。香風滿閣花滿樹,樹樹樹梢啼曉鶯。分類:田園山水敘事抒情作者簡介(劉駕)劉駕,唐約公元八六七年前後在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉登迎春閣》曉登迎春閣劉駕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉登迎春閣》曉登迎春閣劉駕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉登迎春閣》曉登迎春閣劉駕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉登迎春閣》曉登迎春閣劉駕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉登迎春閣》曉登迎春閣劉駕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/958a39864254777.html