《三台·清明應製》 萬俟詠

宋代   萬俟詠 見梨花初帶夜月,台清海棠半含朝雨。制万
內苑春、俟咏赏析不禁過青門,原文意台应制咏禦溝漲、翻译潛通南浦。和诗
東風靜、清明細柳垂金縷。台清
望鳳闕、制万非煙非霧。俟咏赏析
好時代、原文意台应制咏朝野多歡,翻译遍九陌、和诗太平簫鼓。清明
乍鶯兒百囀斷續,台清燕子飛來飛去。
近綠水、台榭映秋千,鬥草聚、雙雙遊女。
餳香更、酒冷踏青路。
會暗識、夭桃朱戶。
向晚驟、寶馬雕鞍,醉襟惹、亂花飛絮。
正輕寒輕暖漏永,半陰半晴雲暮。
禁火天、已是試新妝,歲華到、三分佳處。
清明看、漢宮傳蠟炬。
散翠煙、飛入槐府。
斂兵衛、閶闔門開,住傳宣、又還休務。
分類: 宋詞三百首春天清明節寫景 三台

作者簡介(萬俟詠)

萬俟詠頭像

萬俟詠是北宋末南宋初詞人。字雅言,自號詞隱、大梁詞隱。籍貫與生卒年均不詳。哲宗元佑時已以詩賦見稱於時。據王灼《碧雞漫誌》卷2記載:“元佑時詩賦老手”。但屢試不第,於是絕意仕進,縱情歌酒。自號“大梁詞隱”。徽宗政和初年,召試補官,授大晟府製撰。紹興五年(1135)補任下州文學。善工音律,能自度新聲。詞學柳永,存詞27首。

三台·清明應製翻譯及注釋二

翻譯
梨花還染著夜月的銀霧,海棠半含清晨的雨露,皇家宮苑關不住陽春,春光延伸到遙遠的城門。禦溝裏漲滿新水,暗暗地流向南浦。細柳垂絲絲金縷,東風平和靜穆。望壯麗宮闊高聳入雲,那並不是煙霧霏霏的仙境。清平時代,朝中和民間多麽歡悅。帝城條條大路,喧響著簫聲鼓樂。
黃鶯兒歌聲斷續,小燕子飛來飛去。綠水中倒映著岸邊台榭,秋千影隨水波蕩漾不伍。一對對遊女,聚集著做鬥草遊戲,踏青路上洋溢著賣糖的香氣,到處是攜酒野宴的人,你也許會幸運地認識那人麵桃花相映的朱門。少年跨著雕鞍寶馬,向晚時在一起歡聚,酣醉中,衣襟上沽惹著片片落紅、點點飛絮。
正是輕寒輕暖宜人的長晝,雲天半陰半晴的日暮,在這禁火時節,青年們已把新妝試著。歲華恰到最佳處,清明時看漢宮傳送蠟濁,翠煙縷縷,飛進門前種槐的貴人府。兵衛全都撤除,皇宮敞開千門萬戶,不再聽到傳詔宣旨,停止了一切的公務。

注釋
三台:唐教坊曲名。宋李濟翁《資暇錄》:“三台,今之啐酒三十拍促曲。”宋張表臣《珊瑚鉤詩話》:“樂部中有促拍催酒,謂之三台。”單調二十四字,四句兩平韻或單調二十四字,四句三平韻。應製:即應詔,指奉皇帝之命寫作詩文。
內苑:皇宮花園。
青門:漢長安東南門,後泛指京城城門。
浦:水邊,這裏泛指京城外麵的江河。
鳳闕:漢代宮闕名。《史記·孝武紀》:“於是作建章宮······其東則鳳闋,高二十餘丈。”《三輔故事》:“北有圜闕,高二十丈,上有銅鳳皇,故日鳳闕也。”後泛指宮殿、朝廷。
非煙非霧:指祥瑞之氣。《漢書·天文誌》:“若煙非煙,若雲非雲,鬱鬱紛紛,蕭索輪困,是謂慶雲。”慶雲是一種彩雲,古人迷信,認為是祥瑞之氣。
九陌:漢長安城中有八街、九陌。後來泛指都城大路。駱賓王《帝京篇》:“三條九陌麗城隈,萬戶千門年旦開。”
乍:恰好,正是。囀:鳥聲宛轉。
榭:建在高台上的寬敞屋宇。
鬥草:古代的一種遊戲,也叫“鬥百草”。南朝梁宗懍《荊楚歲時記》:“五月五日,四民並踏百草,又有鬥百草之戲。”白居易《觀兒詩》:“弄塵鬥百草,盡日樂嬉嬉。”
餳(xíng):糖稀,軟糖。
踏青:指春天郊遊。
夭桃:茂盛而豔麗的桃花。語出《詩·周南·桃夭》:“桃之天夭,灼灼甚華。”
漏永:夜漫長。
禁火:古俗寒食日禁火三天。
三分:很,最。
漢宮傳蠟炬:唐韓翃《寒食》:“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。”
槐府:貴人宅第,門前植槐。
收斂,引申為撤離。閶闔:宮之正門。
住傳宣:停止傳旨、宣官員上殿。
休務:停止公務。

三台·清明應製翻譯及注釋

翻譯
但見那梨花好像還帶著昨夜的月色,海棠花半含著清晨的雨珠。皇家的園囿關不住盎然春色,春光已無拘無束地穿過城門來到郊野,禦溝中綠水漾漾,暗暗流出,直達城外的津渡。東風微微,和煦閑靜,垂柳細柔,好似千萬條絲絲金縷。遙望皇宮鳳闕,朦朦朧朧,非煙非霧。正逢太平盛世,朝野上下一片歡娛,京城裏條條大路,到處是升平歌舞、簫笙鑼鼓。
黃鶯的鳴囀時斷時續,一雙雙燕子飛來飛去。綠水倒映著岸邊的樓閣和秋千,相映成趣。成雙成對的遊春女子歡快地鬥草為戲。酒席被冷落在踏青的路邊,麥芽糖的香氣充滿道路。飲酒的人們到了何處?大概是溜進了藏嬌的門戶。直到傍晚時分,才跨上寶馬雕鞍,飛馳而去,一個個酒氣熏熏,衣襟上沾滿了亂花飛絮。
正當這不寒不暖的節令,夜漏還長;半陰半晴的天氣,已漸黃昏日暮。在這禁火的寒食節,已是人們試穿新裝,一年中最好的季節。到清明節那天,看宮室裏傳出蠟燭,翠煙縷縷,散入槐樹大院、貴人府第。宮門大開,衛兵也撤了,停止傳詔宣旨,官吏們也停止了公務。

注釋
青門:漢長安東城門。此處泛指京城城門。
九陌:京城的大道。
餳(tánɡ):麥芽糖。
夭桃朱戶:用崔護《過都城南莊》詩意:“去年今日此門中,人麵桃花相映紅。人麵不知何處去,桃花依舊笑春風。”
漏永:指夜長。
槐府:貴人宅第門前種槐,故稱槐府。
閶闔:宮門。
休務:宋人稱辦公休止為休務。

三台·清明應製賞析

  全詞用賦的鋪張揚厲之筆法極力鋪敘京城清明時節的節序風光,粉飾出一片虛假的太平繁榮景象。詞分上、中、下三片,上片寫宮苑中的春景,由內及外;中片寫郊外之遊,具體描寫鶯歌燕舞、各色人物遊冶歡樂的情形;下片寫貴族宅院中的喜慶景象。

  上片寫春到京城,將優美的春景,歸結為“朝野多歡”、“簫鼓”盈衢的“太平氣象”。“見梨花初帶夜月,海棠半含朝雨。”首二句寫景,收入了梨花、海棠、夜月、朝雨這一係列意象,色彩清麗,並未沾染上多少宮廷的富貴氣息。“內苑春”四句寫春意由皇宮內苑延向民間,渲染出一片春意融融的景象。“東風靜”四句,描寫東風拂柳的春日景象和皇宮樓闕的巍峨,烘托出帝王之家的祥和與高貴。東風和煦閑靜,細柳靜靜地垂拂著金黃色的柳絲,遠遠望去,皇宮樓闕金碧輝煌,朦朦縹緲,卻非煙非霧。“好時代”四句全是頌揚之詞,粉飾出一片虛假的太平景象。

  中片寫市井之繁華熱鬧。流鶯宛轉,燕子去來,近水台榭映秋千,成雙遊女戲鬥草。賣場攜酒,踏青祭掃,遊人往返不絕,猶有留情於“夭桃朱戶”人家者。仍歸結為貴族子弟縱馬豪飲的遊冶逸興。“乍鶯兒百囀斷續,燕子飛來飛去。”這二句寫鶯歌燕舞,既是對景物的描繪,也象征著太平盛世的祥和安寧。“近綠水”四句描寫了蕩秋千和鬥百草兩種遊戲場麵,姑娘們的嬉耍在無形之中為春天增添了不少美色。“餳香更”四句描寫了踏青路上的熱鬧景象,暗示了這也正是青年男女們戀愛的季節。“向晚驟、寶馬雕鞍,醉襟惹、亂花飛絮。”中片歇拍二句描寫了富貴子弟的狂飲醉歸,暗襯出一派醉生夢死的承平景象。

  下片借寒食清明習俗禁火,宮中以蠟燭分賜近臣,及弛禁開門,住宣休務等事,寫皇上降恩,與百僚同樂,以此頌聖。“正輕寒輕暖漏永,半陰半晴雲暮。”這二句交待了天氣和節候特征,暗示天下風調雨順,人心舒暢。“禁火天”描寫了民間“試新妝”的喜氣,呈現出一派萬象更新的可喜氣象。“清明看”四句,描寫了宮廷傳蠟燭“燃薪火”的盛況,進一步渲染了萬象更新的盛世氣象。“斂兵衛”四句描寫了節日裏皇宮朝廷的安寧氣象,“斂兵衛”而洞開宮廷大門,具體印證了前麵的“太平”;“又還休務”則是對“朝野多歡”的一個總的收束。全詞也在這樣一片太平祥和的氛圍中戛然而止。

  統觀全篇,是一種竭力羅列鋪陳的賦體寫法。比之於出自真情實感的抒情詞作來,其文與價值或要遜色得多,但就當時文學現象中不可缺少的一種詩詞體式“應製體”來看,也還是寫得比較成功的,故得到一些評詞者的讚許。全詞鋪敘勾勒,脈絡清晰,層次分明,處處照應;語言雅潔富麗,修飾精工自然,既具音律美,又具意境美。

三台·清明應製創作背景

  這首詞是宋徽宗時萬俟詠任大晟府樂官時奉皇帝之命所作。

《三台·清明應製》萬俟詠 拚音讀音參考

sān tái qīng míng yìng zhì
三台·清明應製

jiàn lí huā chū dài yè yuè, hǎi táng bàn hán zhāo yǔ.
見梨花初帶夜月,海棠半含朝雨。
nèi yuàn chūn bù jīn guò qīng mén, yù gōu zhǎng qián tōng nán pǔ.
內苑春、不禁過青門,禦溝漲、潛通南浦。
dōng fēng jìng xì liǔ chuí jīn lǚ.
東風靜、細柳垂金縷。
wàng fèng quē fēi yān fēi wù.
望鳳闕、非煙非霧。
hǎo shí dài cháo yě duō huān, biàn jiǔ mò tài píng xiāo gǔ.
好時代、朝野多歡,遍九陌、太平簫鼓。
zhà yīng ér bǎi zhuàn duàn xù, yàn zi fēi lái fēi qù.
乍鶯兒百囀斷續,燕子飛來飛去。
jìn lǜ shuǐ tái xiè yìng qiū qiān, dòu cǎo jù shuāng shuāng yóu nǚ.
近綠水、台榭映秋千,鬥草聚、雙雙遊女。
táng xiāng gèng jiǔ lěng tà qīng lù.
餳香更、酒冷踏青路。
huì àn shí yāo táo zhū hù.
會暗識、夭桃朱戶。
xiàng wǎn zhòu bǎo mǎ diāo ān, zuì jīn rě luàn huā fēi xù.
向晚驟、寶馬雕鞍,醉襟惹、亂花飛絮。
zhèng qīng hán qīng nuǎn lòu yǒng, bàn yīn bàn qíng yún mù.
正輕寒輕暖漏永,半陰半晴雲暮。
jìn huǒ tiān yǐ shì shì xīn zhuāng, suì huá dào sān fēn jiā chù.
禁火天、已是試新妝,歲華到、三分佳處。
qīng míng kàn hàn gōng chuán là jù.
清明看、漢宮傳蠟炬。
sàn cuì yān fēi rù huái fǔ.
散翠煙、飛入槐府。
liǎn bīng wèi chāng hé mén kāi, zhù chuán xuān yòu hái xiū wù.
斂兵衛、閶闔門開,住傳宣、又還休務。

網友評論

* 《三台·清明應製》萬俟詠原文、翻譯、賞析和詩意(三台·清明應製 萬俟詠)专题为您介绍:《三台·清明應製》 萬俟詠宋代萬俟詠見梨花初帶夜月,海棠半含朝雨。內苑春、不禁過青門,禦溝漲、潛通南浦。東風靜、細柳垂金縷。望鳳闕、非煙非霧。好時代、朝野多歡,遍九陌、太平簫鼓。乍鶯兒百囀斷續,燕子飛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三台·清明應製》萬俟詠原文、翻譯、賞析和詩意(三台·清明應製 萬俟詠)原文,《三台·清明應製》萬俟詠原文、翻譯、賞析和詩意(三台·清明應製 萬俟詠)翻译,《三台·清明應製》萬俟詠原文、翻譯、賞析和詩意(三台·清明應製 萬俟詠)赏析,《三台·清明應製》萬俟詠原文、翻譯、賞析和詩意(三台·清明應製 萬俟詠)阅读答案,出自《三台·清明應製》萬俟詠原文、翻譯、賞析和詩意(三台·清明應製 萬俟詠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/957d39868623516.html

诗词类别

《三台·清明應製》萬俟詠原文、翻的诗词

热门名句

热门成语