《北望》 王安石

宋代   王安石 欲望淮南更白頭,北望北望杖藜蕭颯倚滄洲。王安文翻
可憐新月為誰好,石原诗意無數晚山相對愁。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,北望北望號半山,王安文翻諡文,石原诗意封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,北望北望北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),王安文翻中國北宋著名政治家、石原诗意思想家、译赏文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《北望》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《北望》
朝代:宋代
作者:王安石

欲望淮南更白頭,
杖藜蕭颯倚滄洲。
可憐新月為誰好,
無數晚山相對愁。

中文譯文:
渴望回到淮南白發蒼蒼,
手持藜杖,孤單地依靠在滄洲。
可憐的新月,為誰而美好呢,
無數的晚山相互對望,心生愁緒。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一種懷鄉之情和對時光流轉的感慨。詩人王安石表達了對故鄉淮南的思念之情,渴望能回到故鄉,但歲月已經過去,他的頭發已經斑白。他手持藜杖,孤獨地依靠在滄洲(即河邊的沙洲),似乎在等待著什麽。新月的出現使他感到疑惑,他思考著這美麗的新月為誰而存在。晚山一座座在夜晚相對,給他帶來了更多的憂愁和思緒。

整首詩抒發了詩人對故鄉的眷戀和對歲月流逝的惋惜之情。通過描繪詩人的心境和景物的對比,傳達出一種憂愁和孤獨的氛圍。詩人以簡潔而凝練的語言表達了自己內心的感受,使讀者可以感同身受,產生共鳴。

這首詩集中了王安石的典型寫作風格,即以簡練的語言表達深沉的情感,通過景物描寫來表達內心的思考和感受。詩中運用了對比手法,如淮南與白頭、新月與晚山的對比,增強了詩歌的藝術感染力。

總之,《北望》是一首表達懷鄉之情和對時光流逝的憂思的優秀詩篇,通過簡潔而凝練的語言和景物描寫,傳達了詩人內心深處的情感,並引發讀者對於生命和時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《北望》王安石 拚音讀音參考

běi wàng
北望

yù wàng huái nán gèng bái tóu, zhàng lí xiāo sà yǐ cāng zhōu.
欲望淮南更白頭,杖藜蕭颯倚滄洲。
kě lián xīn yuè wèi shuí hǎo, wú shù wǎn shān xiāng duì chóu.
可憐新月為誰好,無數晚山相對愁。

網友評論


* 《北望》北望王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《北望》 王安石宋代王安石欲望淮南更白頭,杖藜蕭颯倚滄洲。可憐新月為誰好,無數晚山相對愁。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《北望》北望王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《北望》北望王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《北望》北望王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《北望》北望王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《北望》北望王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/957a39902682135.html

诗词类别

《北望》北望王安石原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语