《睦州呂郎中郡中環溪亭》 方幹

唐代   方幹 為是睦州睦州仙才登望處,風光便似武陵春。吕郎吕郎
閑花半落猶迷蝶,中郡中环中郡中环白鳥雙飛不避人。溪亭溪亭
樹影興餘侵枕簟,干翻译荷香坐久著衣巾。原文意
暫來此地非多日,赏析明主那容借寇恂。和诗
分類: 寫人宮怨惆悵孤寂

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,睦州睦州號玄英,吕郎吕郎睦州青溪(今淳安)人。中郡中环中郡中环擅長律詩,溪亭溪亭清潤小巧,干翻译且多警句。原文意其詩有的赏析反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《睦州呂郎中郡中環溪亭》方幹 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《睦州呂郎中郡中環溪亭》

作者:方幹

為是仙才登望處,風光便似武陵春。
閑花半落猶迷蝶,白鳥雙飛不避人。
樹影興餘侵枕簟,荷香坐久著衣巾。
暫來此地非多日,明主那容借寇恂。

中文譯文:

呂郎中郡中環溪亭,
我這仙才上山望,
風光好似武陵春。
閑花已有一半凋落,
卻迷住了還在飛的蝶。
白色的鳥兒雙飛時,
不怕碰到行人去。

樹影久留在枕簟上,
荷花的香氣長久駐留於袍巾。
我來此地隻是暫時停留,
不多待幾天就要走。
我明主根本不可能借我寇恂般的時間。

詩意和賞析:
《睦州呂郎中郡中環溪亭》是唐代詩人方幹創作的一首詩詞。詩人以呂郎中郡中環溪亭為背景,描繪了仙才登臨望景的情景。

詩人通過“是仙才登望處,風光便似武陵春”表達了環溪亭的美麗和宜人。仙才登高望遠,仿佛置身於武陵春日的風光之中,景色絕美。

接下來描寫了閑花凋落卻迷住了蝶的情景,展示了大自然的美好和生命的不停流轉。白鳥雙飛的場景,更是展現了自然的自由和奔放。

詩的後半部分,通過描寫樹影侵入枕簟,荷香長久留駐於衣巾,表達了作者被美景所吸引,久久不能離開的情感。

最後兩句“暫來此地非多日,明主那容借寇恂”則暗示了作者暫時停留在這裏的心情,但因為有重要任務在身,不能久留。

整首詩詞以淡泊、清新的語言,描繪出了令人心曠神怡的自然風光,抒發了詩人對美景的讚歎和對長久停留的期望,也反映了作者深厚的情感和聰慧的心思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《睦州呂郎中郡中環溪亭》方幹 拚音讀音參考

mù zhōu lǚ láng zhōng jùn zhōng huán xī tíng
睦州呂郎中郡中環溪亭

wéi shì xiān cái dēng wàng chù, fēng guāng biàn shì wǔ líng chūn.
為是仙才登望處,風光便似武陵春。
xián huā bàn luò yóu mí dié, bái niǎo shuāng fēi bù bì rén.
閑花半落猶迷蝶,白鳥雙飛不避人。
shù yǐng xìng yú qīn zhěn diàn, hé xiāng zuò jiǔ zhe yī jīn.
樹影興餘侵枕簟,荷香坐久著衣巾。
zàn lái cǐ dì fēi duō rì, míng zhǔ nà róng jiè kòu xún.
暫來此地非多日,明主那容借寇恂。

網友評論

* 《睦州呂郎中郡中環溪亭》睦州呂郎中郡中環溪亭方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《睦州呂郎中郡中環溪亭》 方幹唐代方幹為是仙才登望處,風光便似武陵春。閑花半落猶迷蝶,白鳥雙飛不避人。樹影興餘侵枕簟,荷香坐久著衣巾。暫來此地非多日,明主那容借寇恂。分類:寫人宮怨惆悵孤寂作者簡介(方 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《睦州呂郎中郡中環溪亭》睦州呂郎中郡中環溪亭方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《睦州呂郎中郡中環溪亭》睦州呂郎中郡中環溪亭方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《睦州呂郎中郡中環溪亭》睦州呂郎中郡中環溪亭方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《睦州呂郎中郡中環溪亭》睦州呂郎中郡中環溪亭方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《睦州呂郎中郡中環溪亭》睦州呂郎中郡中環溪亭方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/957a39865486947.html

诗词类别

《睦州呂郎中郡中環溪亭》睦州呂郎的诗词

热门名句

热门成语