《宿山居》 朱慶餘

唐代   朱慶餘 山店燈前客,宿山山居诗意酬身未有媒。居宿
鄉關貧後別,朱庆風雨夜深來。馀原译赏
上國求丹桂,文翻衡門長綠苔。析和
堪驚雙鬢雪,宿山山居诗意不待歲寒催。居宿
分類:

作者簡介(朱慶餘)

朱慶餘頭像

朱慶餘,朱庆生卒年不詳,馀原译赏名可久,文翻以字行。析和越州(今浙江紹興)人,宿山山居诗意寶曆二年(826)進士,居宿官至秘書省校書郎,朱庆見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大為讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。

《宿山居》朱慶餘 翻譯、賞析和詩意

《宿山居》是唐代朱慶餘創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山店燈前客,酬身未有媒。
鄉關貧後別,風雨夜深來。
上國求丹桂,衡門長綠苔。
堪驚雙鬢雪,不待歲寒催。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在山居過夜的情景,表達了他對鄉愁和追求美好生活的思考。詩中通過描寫客人在山店前的燈光下,抒發了自己身處異鄉,未能有所成就的遺憾之情。隨後,詩人談及與故鄉的離別,描述了風雨夜中深深的思念之情。接著,他表達了對美好生活的追求,希望能夠到更高的地方尋找丹桂花,但衡門已經長滿了青苔,顯示了時間的流逝和歲月的滄桑。最後,作者提到自己的雙鬢已經如同雪一般白了,但他並不因為歲月的流逝而擔憂。

賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言,抒發了作者對於鄉愁、追求和時光流轉的感慨。詩人通過對客人、離別、風雨夜以及衡門的描繪,將自己的情感巧妙地融入其中。詩中的山店燈前客和衡門長綠苔等形象描寫,給人以寂寥和淒涼之感。作者對美好生活的追求和對歲月流逝的淡然態度,體現了他積極向上的精神和對人生的深刻思考。整首詩詞意境深遠,通過對客觀景物的描繪,表達了作者內心深處的情感和思緒,給人以深刻的啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿山居》朱慶餘 拚音讀音參考

sù shān jū
宿山居

shān diàn dēng qián kè, chóu shēn wèi yǒu méi.
山店燈前客,酬身未有媒。
xiāng guān pín hòu bié, fēng yǔ yè shēn lái.
鄉關貧後別,風雨夜深來。
shàng guó qiú dān guì, héng mén zhǎng lǜ tái.
上國求丹桂,衡門長綠苔。
kān jīng shuāng bìn xuě, bù dài suì hán cuī.
堪驚雙鬢雪,不待歲寒催。

網友評論

* 《宿山居》宿山居朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿山居》 朱慶餘唐代朱慶餘山店燈前客,酬身未有媒。鄉關貧後別,風雨夜深來。上國求丹桂,衡門長綠苔。堪驚雙鬢雪,不待歲寒催。分類:作者簡介(朱慶餘)朱慶餘,生卒年不詳,名可久,以字行。越州今浙江紹興) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿山居》宿山居朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿山居》宿山居朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿山居》宿山居朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿山居》宿山居朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿山居》宿山居朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/957a39865037345.html