《張公超穀中石》 李德裕

唐代   李德裕 鼓篋依綠槐,张公中石张公中石橫經起秋霧。超谷超谷
有時連嶽客,李德尚辦弦歌處。裕原译赏
自予去幽穀,文翻誰人襲芳杜。析和
空留古苔石,诗意對我岩中樹。张公中石张公中石
分類:

作者簡介(李德裕)

李德裕頭像

李德裕(787—849),超谷超谷字文饒,李德唐代趙郡讚皇(今河北讚皇縣)人,裕原译赏與其父李吉甫均為晚唐名相。文翻唐文宗時,析和受李宗閔、诗意牛僧儒等牛黨勢力傾軋,张公中石张公中石由翰林學士出為浙西觀察使。太和七年,入相,複遭奸臣鄭注、李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位後,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。後唐宣宗即位,李德裕由於位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。

《張公超穀中石》李德裕 翻譯、賞析和詩意

《張公超穀中石》是唐代李德裕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鼓篋依綠槐,
橫經起秋霧。
有時連嶽客,
尚辦弦歌處。
自予去幽穀,
誰人襲芳杜。
空留古苔石,
對我岩中樹。

詩意:
這首詩以描繪作者在超穀中與張公的石頭對話為主題。詩人在秋霧中敲著篋子(古代一種盛物品的容器)來回走動,感歎著張公石頭的美麗和神奇。有時會有來自連山的客人,仍然在這裏演奏著弦樂。詩人自己離開了這個幽穀,但不知有誰會繼承張公的芳名。隻有古老的苔蘚石頭留在那裏,與作者對望著山中的樹木。

賞析:
這首詩以超穀中的石頭為中心,展現了作者對自然之美的讚歎和對人事流轉的思考。詩人通過描述自己敲篋子的動作和秋霧的氛圍,為讀者勾勒出一個靜謐而神秘的景象。雖然詩人已經離開了超穀,但他仍然對這裏的景物和張公的傳說念念不忘,希望有人能夠繼承這份美好。最後的對望場景,古老的苔蘚石頭與岩中的樹木形成了一種對話,也映射了詩人與自然之間的心靈交流。

整首詩以簡潔而凝練的語言表達了作者對自然景觀的獨特感受,同時也流露出對人事變遷的思考。通過描繪超穀中的石頭和與之對話的情景,詩人展示了對自然美的讚歎和對傳統文化的傳承的思考,使讀者在閱讀中產生共鳴,並引發對於人與自然、傳統與現實的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張公超穀中石》李德裕 拚音讀音參考

zhāng gōng chāo gǔ zhōng shí
張公超穀中石

gǔ qiè yī lǜ huái, héng jīng qǐ qiū wù.
鼓篋依綠槐,橫經起秋霧。
yǒu shí lián yuè kè, shàng bàn xián gē chù.
有時連嶽客,尚辦弦歌處。
zì yǔ qù yōu gǔ, shuí rén xí fāng dù.
自予去幽穀,誰人襲芳杜。
kōng liú gǔ tái shí, duì wǒ yán zhōng shù.
空留古苔石,對我岩中樹。

網友評論

* 《張公超穀中石》張公超穀中石李德裕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張公超穀中石》 李德裕唐代李德裕鼓篋依綠槐,橫經起秋霧。有時連嶽客,尚辦弦歌處。自予去幽穀,誰人襲芳杜。空留古苔石,對我岩中樹。分類:作者簡介(李德裕)李德裕787—849),字文饒,唐代趙郡讚皇今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張公超穀中石》張公超穀中石李德裕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張公超穀中石》張公超穀中石李德裕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張公超穀中石》張公超穀中石李德裕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張公超穀中石》張公超穀中石李德裕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張公超穀中石》張公超穀中石李德裕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/957a39864812729.html

诗词类别

《張公超穀中石》張公超穀中石李德的诗词

热门名句

热门成语