《施君挽歌》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 哀鐸淒淒裏,施君施君诗意銘旌杳杳中。挽歌挽歌文翻
澗雲銷繐帳,梅尧山雨入蒿宮。臣原
世路行來久,译赏泉途去莫窮。析和
素吟應共葬,施君施君诗意飲韻在鬆風。挽歌挽歌文翻
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,梅尧世稱宛陵先生,臣原北宋著名現實主義詩人。译赏漢族,析和宣州宣城(今屬安徽)人。施君施君诗意宣城古稱宛陵,挽歌挽歌文翻世稱宛陵先生。梅尧初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《施君挽歌》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《施君挽歌》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
哀鐸淒淒裏,銘旌杳杳中。
澗雲銷繡帳,山雨入蒿宮。
世路行來久,泉途去莫窮。
素吟應共葬,飲韻在鬆風。

詩意:
這首詩詞描述了作者對施君的挽歌。詩中運用了自然景物和意象的描寫,表達了對逝去的人的哀思和追念之情。

賞析:
首句“哀鐸淒淒裏,銘旌杳杳中。”以鐸聲和銘旌作為象征,表達了作者內心深處的哀傷之情。鐸聲悲淒,銘旌隱匿,使人感受到了死者的離去和作者對其的思念。

接著,“澗雲銷繡帳,山雨入蒿宮。”通過描繪自然景物,表達了作者內心的悲痛。澗雲消散,繡帳中的雲彩散去,山雨滴入蒿宮,都象征著死者已經離開人世,回歸自然。

“世路行來久,泉途去莫窮。”這兩句表達了人生的短暫和無常。世間的旅途漫長而無盡,而泉水卻流淌不息,象征著時間的流逝和生命的終結。

最後兩句“素吟應共葬,飲韻在鬆風。”表達了作者對逝者的寄托和思念。素吟是指純淨的詩文,應該與逝者一同葬送。飲韻則指的是與逝者共享酒宴,感受鬆風吹拂的寧靜和安寧。

整首詩詞以哀思和悲痛為主題,通過自然景物的描繪和意象的運用,表達了作者對逝者的深深思念和對生命短暫無常的感慨。這首詩詞通過精煉的語言和意境的營造,使讀者在感受到悲傷的同時,也能對人生的無常有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《施君挽歌》梅堯臣 拚音讀音參考

shī jūn wǎn gē
施君挽歌

āi duó qī qī lǐ, míng jīng yǎo yǎo zhōng.
哀鐸淒淒裏,銘旌杳杳中。
jiàn yún xiāo suì zhàng, shān yǔ rù hāo gōng.
澗雲銷繐帳,山雨入蒿宮。
shì lù xíng lái jiǔ, quán tú qù mò qióng.
世路行來久,泉途去莫窮。
sù yín yīng gòng zàng, yǐn yùn zài sōng fēng.
素吟應共葬,飲韻在鬆風。

網友評論


* 《施君挽歌》施君挽歌梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《施君挽歌》 梅堯臣宋代梅堯臣哀鐸淒淒裏,銘旌杳杳中。澗雲銷繐帳,山雨入蒿宮。世路行來久,泉途去莫窮。素吟應共葬,飲韻在鬆風。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《施君挽歌》施君挽歌梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《施君挽歌》施君挽歌梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《施君挽歌》施君挽歌梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《施君挽歌》施君挽歌梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《施君挽歌》施君挽歌梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/956e39895963816.html