《琴曲歌辭·別鵠操》 韓愈

唐代   韓愈 雄鵠銜枝來,琴曲曲歌雌鵠啄泥歸。歌辞鹄操
巢成不生子,别鹄大義當乖離。操琴辞别
江漢水之大,韩愈和诗鵠身鳥之微。原文意
更無相逢日,翻译安可相隨飛。赏析
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,琴曲曲歌唐代文學家、歌辞鹄操哲學家、别鹄思想家,操琴辞别河陽(今河南省焦作孟州市)人,韩愈和诗漢族。原文意祖籍河北昌黎,翻译世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《琴曲歌辭·別鵠操》韓愈 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:
雄鵠銜枝來,雌鵠啄泥歸。
巢成不生子,大義當乖離。
江漢水之大,鵠身鳥之微。
更無相逢日,安可相隨飛。

詩意:
這首詩描繪了一對鴛鴦鳥(雄鵠和雌鵠)的別離場景。雄鵠常常帶著枝葉回巢,而雌鵠常常啄食泥土歸巢。然而,他們的巢雖然已經建成,卻沒有孵化出任何子嗣,這是因為他們堅守著自己的大義而無法成為一對。詩人通過比喻,將這對鴛鴦鳥的離別與人世間大義的牽絆相連,借此表達了掙紮於道義和情感之間的人們的心境和痛苦。

賞析:
這首詩通過描寫一對鴛鴦鳥的別離,表達了作者對人世間大義與情感之間衝突的思考和痛楚。詩中描述的雄鵠銜枝而來、雌鵠啄泥而歸的動態畫麵,生動地展現了鴛鴦鳥離別的情景,使讀者能夠感受到其中的淒涼和無奈。通過將鴛鴦鳥的別離喻為大義和情感的彼此背離,詩人表達了自己對於命運注定的悲劇和對於倫理困境的矛盾感的思考。同時,詩中運用了江漢水之大、鵠身鳥之微的形象對比,進一步強調了人們在大道和道義麵前的微末與渺小,以及其所遭遇的難以逾越的障礙。整首詩以敘事抒情的方式,以簡潔明快的語言刻畫出了內心的衝突和矛盾,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《琴曲歌辭·別鵠操》韓愈 拚音讀音參考

qín qǔ gē cí bié gǔ cāo
琴曲歌辭·別鵠操

xióng gǔ xián zhī lái, cí gǔ zhuó ní guī.
雄鵠銜枝來,雌鵠啄泥歸。
cháo chéng bù shēng zǐ, dà yì dāng guāi lí.
巢成不生子,大義當乖離。
jiāng hàn shuǐ zhī dà, gǔ shēn niǎo zhī wēi.
江漢水之大,鵠身鳥之微。
gèng wú xiāng féng rì, ān kě xiāng suí fēi.
更無相逢日,安可相隨飛。

網友評論

* 《琴曲歌辭·別鵠操》琴曲歌辭·別鵠操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《琴曲歌辭·別鵠操》 韓愈唐代韓愈雄鵠銜枝來,雌鵠啄泥歸。巢成不生子,大義當乖離。江漢水之大,鵠身鳥之微。更無相逢日,安可相隨飛。分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《琴曲歌辭·別鵠操》琴曲歌辭·別鵠操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《琴曲歌辭·別鵠操》琴曲歌辭·別鵠操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《琴曲歌辭·別鵠操》琴曲歌辭·別鵠操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《琴曲歌辭·別鵠操》琴曲歌辭·別鵠操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《琴曲歌辭·別鵠操》琴曲歌辭·別鵠操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/956a39872578336.html

诗词类别

《琴曲歌辭·別鵠操》琴曲歌辭·別的诗词

热门名句

热门成语