《沙邊》 袁凱

明代   袁凱 沙邊細路少人行,沙边沙边赏析隻有閑花樹樹明。袁凯原文意
水閣經春塵自滿,翻译風簾終日鳥爭鳴。和诗
躬耕豈願將軍顧,沙边沙边赏析肥遁聊成處士名。袁凯原文意
白鷺晴煙滿平野,翻译老夫於此最關情。和诗
分類:

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,沙边沙边赏析生卒年不詳,袁凯原文意字景文,翻译號海叟,和诗明初詩人,沙边沙边赏析以《白燕》一詩負盛名,袁凯原文意人稱袁白燕。翻译鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,洪武三年(1370)任監察禦史,後因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《沙邊》袁凱 翻譯、賞析和詩意

《沙邊》是明代袁凱所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

沙邊細路少人行,
在沙灘邊的小路上很少有人走,
隻有閑花樹樹明。
隻有那些自由自在的花兒和樹木在閃耀。

水閣經春塵自滿,
水閣經曆了春天的塵埃而自得滿足,
風簾終日鳥爭鳴。
風簾整日間鳥兒爭鳴著。

躬耕豈願將軍顧,
我寧願親自耕作,也不願被將軍顧及,
肥遁聊成處士名。
寧願在這肥沃的土地上過著遁世的隱士生活。

白鷺晴煙滿平野,
白鷺在晴朗的煙霧中飛滿平野,
老夫於此最關情。
老夫對此地情有獨鍾。

這首詩詞通過描繪一個沙灘旁的景色,表達了作者對自然環境的喜愛和對寧靜生活的向往。詩人描述了沙邊小路上幾乎沒有人行走的景象,強調了安靜和荒涼的氛圍。在這個環境中,隻有花兒和樹木在閃耀,給人一種寧靜而美麗的感覺。

詩中提到的水閣經曆了春天的塵埃,自得其樂。風簾整日間鳥兒爭鳴,展現了大自然的活力和生機。通過這些描寫,詩人傳達了對自然的讚美和對寧靜生活的渴望。

詩的後半部分,詩人表達了自己對軍旅生涯的不願和對隱居生活的向往。他寧願親自耕作,不願受到將軍的顧及,願意在這片肥沃的土地上過上隱士的生活。最後,詩人描繪了白鷺在晴朗的煙霧中飛舞於平野之上的景象,表示自己對這個地方最為關注和熱愛。

這首詩詞通過對自然景色的描繪,傳達了詩人對寧靜生活的向往和對大自然的讚美。同時,詩人也透露了對世俗的厭倦和對隱居的向往。整首詩以平和的語調展示了作者內心深處的情感和對自然世界的熱愛,給人以寧靜和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《沙邊》袁凱 拚音讀音參考

shā biān
沙邊

shā biān xì lù shǎo rén xíng, zhǐ yǒu xián huā shù shù míng.
沙邊細路少人行,隻有閑花樹樹明。
shuǐ gé jīng chūn chén zì mǎn, fēng lián zhōng rì niǎo zhēng míng.
水閣經春塵自滿,風簾終日鳥爭鳴。
gōng gēng qǐ yuàn jiāng jūn gù, féi dùn liáo chéng chǔ shì míng.
躬耕豈願將軍顧,肥遁聊成處士名。
bái lù qíng yān mǎn píng yě, lǎo fū yú cǐ zuì guān qíng.
白鷺晴煙滿平野,老夫於此最關情。

網友評論


* 《沙邊》沙邊袁凱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《沙邊》 袁凱明代袁凱沙邊細路少人行,隻有閑花樹樹明。水閣經春塵自滿,風簾終日鳥爭鳴。躬耕豈願將軍顧,肥遁聊成處士名。白鷺晴煙滿平野,老夫於此最關情。分類:作者簡介(袁凱)袁凱,生卒年不詳,字景文,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《沙邊》沙邊袁凱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《沙邊》沙邊袁凱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《沙邊》沙邊袁凱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《沙邊》沙邊袁凱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《沙邊》沙邊袁凱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/956a39869878867.html

诗词类别

《沙邊》沙邊袁凱原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语