《夜過沈子起邀去看梅》 陸承憲

明代   陸承憲 湖光已微綠,夜过邀去夜过邀去译赏梅萼亦多時。沈起沈起诗意
一月僧高臥,看梅看梅滿城人未知。陆承
恐消枝上雪,宪原析和故作雨前期。文翻
莫道休文病,夜过邀去夜过邀去译赏蘭橈清夜移。沈起沈起诗意
分類:

《夜過沈子起邀去看梅》陸承憲 翻譯、看梅看梅賞析和詩意

詩詞:《夜過沈子起邀去看梅》
朝代:明代
作者:陸承憲

湖光已微綠,陆承
梅萼亦多時。宪原析和
一月僧高臥,文翻
滿城人未知。夜过邀去夜过邀去译赏

恐消枝上雪,沈起沈起诗意
故作雨前期。看梅看梅
莫道休文病,
蘭橈清夜移。

中文譯文:
夜晚經過沈子起邀請去看梅花,
湖光已經微微泛起綠意,
梅花的花萼也已經開放了一段時間。
一個月的時間,僧人高高地躺著睡覺,
城中的人們還不知道。

我擔心梅枝上的雪會融化消失,
因此假裝是雨前的時節。
不要說我患了文人的病,
我的篙棹在清冷的夜晚漂移。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者夜晚經過沈子的家,沈子邀請他去看梅花。詩中通過描寫湖光微綠、梅花開放,展現了初春時節的景象。同時,詩中提到一個僧人高臥睡覺,城中的人們還未發覺,突出了安靜寧謐的夜晚氛圍。

詩中的“恐消枝上雪,故作雨前期”,表達了作者對梅花的擔憂和愛護之情。作者擔心梅花上的雪會融化消失,所以故意將雪描述成雨。這種對自然界的細膩觀察和情感的抒發,展現了作者對梅花的深深喜愛和珍惜之情。

最後兩句“莫道休文病,蘭橈清夜移”,描繪了作者以篙棹為象征的文學才情在清冷的夜晚中漂移。這裏的“休文病”指的是文人的病態,作者在詩中暗示自己並沒有被這種病態所困擾,而是以自然的姿態漂移於夜晚之中。

整首詩以簡練的語言展示了作者對梅花的熱愛和對自然的細膩觀察,同時又表達了對文人病態的拒絕。通過對梅花的描繪,詩人抒發了對美的追求和對生命的熱愛,呈現了一幅寧靜而清新的春夜景象,給人以美好的視覺和情感上的享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜過沈子起邀去看梅》陸承憲 拚音讀音參考

yè guò shěn zi qǐ yāo qù kàn méi
夜過沈子起邀去看梅

hú guāng yǐ wēi lǜ, méi è yì duō shí.
湖光已微綠,梅萼亦多時。
yī yuè sēng gāo wò, mǎn chéng rén wèi zhī.
一月僧高臥,滿城人未知。
kǒng xiāo zhī shàng xuě, gù zuò yǔ qián qī.
恐消枝上雪,故作雨前期。
mò dào xiū wén bìng, lán ráo qīng yè yí.
莫道休文病,蘭橈清夜移。

網友評論


* 《夜過沈子起邀去看梅》夜過沈子起邀去看梅陸承憲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜過沈子起邀去看梅》 陸承憲明代陸承憲湖光已微綠,梅萼亦多時。一月僧高臥,滿城人未知。恐消枝上雪,故作雨前期。莫道休文病,蘭橈清夜移。分類:《夜過沈子起邀去看梅》陸承憲 翻譯、賞析和詩意詩詞:《夜過 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜過沈子起邀去看梅》夜過沈子起邀去看梅陸承憲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜過沈子起邀去看梅》夜過沈子起邀去看梅陸承憲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜過沈子起邀去看梅》夜過沈子起邀去看梅陸承憲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜過沈子起邀去看梅》夜過沈子起邀去看梅陸承憲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜過沈子起邀去看梅》夜過沈子起邀去看梅陸承憲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/955f39901975631.html