《飲方君舍晚歸》 韓維

宋代   韓維 慘淡秋原思,饮方饮方原文意歸鞍暮向城。君舍君舍
野風吹酒散,晚归晚归寒日上衣明。韩维和诗
躑躅樵兒聚,翻译喧呼獵騎輕。赏析
村醪處處熟,饮方饮方原文意準擬數來行。君舍君舍
分類:

《飲方君舍晚歸》韓維 翻譯、晚归晚归賞析和詩意

《飲方君舍晚歸》是韩维和诗宋代詩人韓維創作的一首詩詞。以下是翻译它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
慘淡秋原思,赏析歸鞍暮向城。饮方饮方原文意
野風吹酒散,君舍君舍寒日上衣明。晚归晚归
躑躅樵兒聚,喧呼獵騎輕。
村醪處處熟,準擬數來行。

詩意:
這首詩描述了一個歸途中的畫麵,描繪了秋天荒涼的原野上,騎著馬兒歸家的人。他在馬背上度過了整個白天,遠離了城市的繁忙喧囂,沉浸在寂靜的大自然中。當夜幕降臨時,寒風吹散了他手中的酒意,明亮的陽光映照在他身上的衣衫上。他看到周圍有些在采集柴火的樵夫們聚集在一起,同時還能聽到獵騎的輕聲呼喊。整個鄉村都彌漫著酒香,仿佛每個角落都能品嚐到美酒的味道。他準備數著自己的腳步繼續前行。

賞析:
這首詩通過對歸途中的景色和環境的描寫,展示了詩人對自然和人情的感知。在秋天的原野上,詩人感受到了荒涼和淡寂的氛圍,這種氛圍與他歸途中的孤寂相呼應。馬背上的行進讓詩人遠離了繁忙的城市,使他能夠更加親近自然,感受大自然的美和寧靜。在夜幕降臨時,野風吹散了他手中的酒意,這一景象傳達出一種無法挽留的離別感。同時,明亮的陽光照耀在他身上的衣衫上,象征著新的一天的開始,給予他希望和勇氣。詩中提到的樵夫們聚集一起和獵騎的輕聲呼喊,以及鄉村中彌漫的酒香,展示了鄉村生活的熱鬧和樸實,給詩中的孤寂帶來了一絲溫暖和生機。最後,詩人準備數著自己的腳步繼續前行,表達了他對未來的期待和向往。

這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個歸途中的場景,通過對自然景色和人情的描繪,傳達了詩人內心的情感和對生活的思考。它展示了對大自然的敬畏和對人情的感知,以及對未來的希望和向往,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飲方君舍晚歸》韓維 拚音讀音參考

yǐn fāng jūn shě wǎn guī
飲方君舍晚歸

cǎn dàn qiū yuán sī, guī ān mù xiàng chéng.
慘淡秋原思,歸鞍暮向城。
yě fēng chuī jiǔ sàn, hán rì shàng yī míng.
野風吹酒散,寒日上衣明。
zhí zhú qiáo ér jù, xuān hū liè qí qīng.
躑躅樵兒聚,喧呼獵騎輕。
cūn láo chǔ chù shú, zhǔn nǐ shù lái xíng.
村醪處處熟,準擬數來行。

網友評論


* 《飲方君舍晚歸》飲方君舍晚歸韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飲方君舍晚歸》 韓維宋代韓維慘淡秋原思,歸鞍暮向城。野風吹酒散,寒日上衣明。躑躅樵兒聚,喧呼獵騎輕。村醪處處熟,準擬數來行。分類:《飲方君舍晚歸》韓維 翻譯、賞析和詩意《飲方君舍晚歸》是宋代詩人韓維 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飲方君舍晚歸》飲方君舍晚歸韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飲方君舍晚歸》飲方君舍晚歸韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飲方君舍晚歸》飲方君舍晚歸韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飲方君舍晚歸》飲方君舍晚歸韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飲方君舍晚歸》飲方君舍晚歸韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/955e39898273383.html