《洞庭湖》 元稹

唐代   元稹 人生除泛海,洞庭便到洞庭波。湖洞和诗
駕浪沉西日,庭湖吞空接曙河。元稹原文意
虞巡竟安在,翻译軒樂詎曾過。赏析
唯有君山下,洞庭狂風萬古多。湖洞和诗
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,庭湖或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),元稹原文意字微之,翻译別字威明,赏析唐洛陽人(今河南洛陽)。洞庭父元寬,湖洞和诗母鄭氏。庭湖為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《洞庭湖》元稹 翻譯、賞析和詩意

《洞庭湖》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人生除泛海,便到洞庭波。
駕浪沉西日,吞空接曙河。
虞巡竟安在,軒樂詎曾過。
唯有君山下,狂風萬古多。

詩意:
這首詩詞以洞庭湖為背景,抒發了詩人對人生滄桑和自然景觀的感慨。詩中通過描繪洞庭湖的波瀾壯闊和狂風的呼嘯,表達了人生的無常和變幻,以及人與自然相互作用的關係。

賞析:
《洞庭湖》以洞庭湖為意象,通過描繪湖泊的波濤和風景的壯麗,表達了詩人對人生的思考。詩的前兩句“人生除泛海,便到洞庭波。駕浪沉西日,吞空接曙河。”意味著人生就像泛海般廣闊,而洞庭湖則象征著人生中的一種經曆。詩人將自己比作在湖上駕舟的人,駕駛著浪花沉沒在西方的夕陽中,然後迎接著東方的朝陽,仿佛吞噬了整個天空。這種景觀的描繪體現了人生的短暫和變幻無常。

接下來的兩句“虞巡竟安在,軒樂詎曾過。”描繪了虞舜的巡遊和封禪之地,表達了人事已非、英雄已去的感慨。虞巡指的是虞舜巡遊,軒樂指的是封禪禮儀。這裏詩人用虞舜巡遊和封禪禮儀的消散來暗示人事已非,時光已逝,體現了人生的無常和幻滅。

最後兩句“唯有君山下,狂風萬古多。”描繪了洞庭湖畔的君山,強調了其狂風的長久存在。君山象征著堅定不移的信念和精神,而狂風則代表著變幻不定的世事。通過對君山的描繪,詩人表達了在人生變遷中,唯有堅守信仰和追求真理才能超越時空和世俗的意境。

綜上所述,元稹的《洞庭湖》通過描繪洞庭湖的景色和自然現象,表達了對人生無常和變幻的思考。詩中以洞庭湖為背景,通過詩人的情感表達和景物的描繪,展現了人與自然之間的關係,以及對人生意義的思索。這首詩以簡潔明快的語言,通過自然景觀的描繪,引發讀者對人生和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洞庭湖》元稹 拚音讀音參考

dòng tíng hú
洞庭湖

rén shēng chú fàn hǎi, biàn dào dòng tíng bō.
人生除泛海,便到洞庭波。
jià làng chén xī rì, tūn kōng jiē shǔ hé.
駕浪沉西日,吞空接曙河。
yú xún jìng ān zài, xuān lè jù céng guò.
虞巡竟安在,軒樂詎曾過。
wéi yǒu jūn shān xià, kuáng fēng wàn gǔ duō.
唯有君山下,狂風萬古多。

網友評論

* 《洞庭湖》洞庭湖元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洞庭湖》 元稹唐代元稹人生除泛海,便到洞庭波。駕浪沉西日,吞空接曙河。虞巡竟安在,軒樂詎曾過。唯有君山下,狂風萬古多。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洞庭湖》洞庭湖元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洞庭湖》洞庭湖元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洞庭湖》洞庭湖元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洞庭湖》洞庭湖元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洞庭湖》洞庭湖元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/955e39868598859.html

诗词类别

《洞庭湖》洞庭湖元稹原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语