《八月》 韓淲

宋代   韓淲 山林風雨便清涼,月月原文意待把鄰家社甕嚐。韩淲和诗
到手自應無美惡,翻译回頭誰解別斟量。赏析
深居但覺秋聲起,月月原文意熟睡焉知夜漏長。韩淲和诗
未老得閑今又老,翻译床頭書冊漸相忘。赏析
分類:

《八月》韓淲 翻譯、月月原文意賞析和詩意

《八月》是韩淲和诗宋代詩人韓淲的作品。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
山林中的赏析風雨清涼,
我等著品嚐鄰居家的月月原文意新釀。
拿到手中,韩淲和诗我無論美與惡,翻译
回頭,誰能解釋別的酒量?

深居在山中,隻覺得秋天的聲音起來,
熟睡時怎能知道夜晚漏水聲長久。
年歲未老已經得到閑暇,而現在又老了,
床頭的書冊漸漸地被遺忘。

詩意:
《八月》這首詩表達了作者對自然和人生的深思。詩人描述了山林中的涼風和秋雨,給人帶來一種清涼的感覺。他在等待著嚐試鄰居釀造的新酒,表示對美好事物的期待和追求。

詩中提到拿到酒後,作者認為無論酒的好壞,都無所謂,因為他認為一切都是主觀的評判。他反問回頭時,誰能解釋別的酒量,意味著酒的品質並不是最重要的,重要的是個人的感受和體驗。

詩人通過描述自己深居山中的生活,表達了對寧靜和自然的向往。他感受到秋天的聲音,體驗著寧靜的睡眠,但他也意識到時間的流逝和年齡的增長。盡管年歲已經不再年輕,但他仍然渴望擁有自由和閑暇的時光。然而,隨著歲月的推移,他發現床頭的書冊漸漸被遺忘,這暗示著他對知識和學問的追求逐漸減少。

賞析:
《八月》以簡潔的文字表達了作者對自然、生活和人生的思考。詩中充滿了對美好事物的渴望,以及對時間流逝和年齡增長的感歎。通過描繪自然景觀和個人情感,詩人傳達了對寧靜、自由和內心平靜的追求。

詩中的意象清新簡練,語言樸實自然,表達了對平凡生活中的美好事物的讚美和追求。詩人通過對自然景觀和個人經曆的描繪,反映了人們對自由、寧靜和內心的向往,以及歲月流轉中的思考和感慨。

該詩充滿了人生哲理和情感的共鳴,讀者可以從中感受到對自然和生活的熱愛,以及對時間和年齡的思考。同時,詩人對於個人經曆和內心世界的真實描繪,使得詩歌更加具有共鳴力和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《八月》韓淲 拚音讀音參考

bā yuè
八月

shān lín fēng yǔ biàn qīng liáng, dài bǎ lín jiā shè wèng cháng.
山林風雨便清涼,待把鄰家社甕嚐。
dào shǒu zì yīng wú měi è, huí tóu shuí jiě bié zhēn liàng.
到手自應無美惡,回頭誰解別斟量。
shēn jū dàn jué qiū shēng qǐ, shú shuì yān zhī yè lòu zhǎng.
深居但覺秋聲起,熟睡焉知夜漏長。
wèi lǎo dé xián jīn yòu lǎo, chuáng tóu shū cè jiàn xiāng wàng.
未老得閑今又老,床頭書冊漸相忘。

網友評論


* 《八月》八月韓淲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《八月》 韓淲宋代韓淲山林風雨便清涼,待把鄰家社甕嚐。到手自應無美惡,回頭誰解別斟量。深居但覺秋聲起,熟睡焉知夜漏長。未老得閑今又老,床頭書冊漸相忘。分類:《八月》韓淲 翻譯、賞析和詩意《八月》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八月》八月韓淲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《八月》八月韓淲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《八月》八月韓淲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《八月》八月韓淲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《八月》八月韓淲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/955d39897512887.html

诗词类别

《八月》八月韓淲原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语