《南園小船》 陳宓

宋代   陳宓 五年前具一篇舟,南园南园四歲枯乾水絕流。小船小船
今日重將蓬竹理,陈宓暇朝聊作芰荷遊。原文意
十分清浪堪飛棹,翻译廿裏長溝足下鉤。赏析
七帙有親顛欲華,和诗人生會此更何求。南园南园
分類:

《南園小船》陳宓 翻譯、小船小船賞析和詩意

《南園小船》是陈宓宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
五年前我曾造了一艘小船,翻译四年前水幹了,赏析河流斷絕了。和诗
今天我重新整理蓬竹船篙,南园南园閑暇的早晨,我決定去遊弋芰荷之間。
清澈的波浪非常適合劃船,溝渠延綿二十裏,船底的吊鉤觸及水麵。
七卷家書陪伴親朋,人生能夠在此享受更多嗎?

詩意和賞析:
《南園小船》是一首寄托情思的田園詩詞。詩人陳宓通過描述自己五年前製作小船、四年前水幹河斷的情景,表達了時間的流轉和變遷。然而,今天他重新修整船篙,決定在閑暇的早晨去遊弋芰荷之間,展現了對美好時光的追求和對自然的享受。詩中描繪的清澈波浪和長長的溝渠,以及船底的吊鉤觸及水麵的情景,展示了詩人船行水上的愉悅和舒適。最後兩句表達了詩人對七卷家書的珍視,以及在這樣美景之下,人生還能有什麽更多的追求。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人的船行之旅,充滿了對自然景色的讚美和對美好生活的向往。通過與時間、自然和家書的對比,詩人表達了對逝去時光的留戀和對簡樸寧靜生活的追求。這首詩詞展現了宋代詩人獨特的山水田園情懷,詩意深遠,給人留下美好的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南園小船》陳宓 拚音讀音參考

nán yuán xiǎo chuán
南園小船

wǔ nián qián jù yī piān zhōu, sì suì kū gān shuǐ jué liú.
五年前具一篇舟,四歲枯乾水絕流。
jīn rì zhòng jiāng péng zhú lǐ, xiá cháo liáo zuò jì hé yóu.
今日重將蓬竹理,暇朝聊作芰荷遊。
shí fēn qīng làng kān fēi zhào, niàn lǐ cháng gōu zú xià gōu.
十分清浪堪飛棹,廿裏長溝足下鉤。
qī zhì yǒu qīn diān yù huá, rén shēng huì cǐ gèng hé qiú.
七帙有親顛欲華,人生會此更何求。

網友評論


* 《南園小船》南園小船陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南園小船》 陳宓宋代陳宓五年前具一篇舟,四歲枯乾水絕流。今日重將蓬竹理,暇朝聊作芰荷遊。十分清浪堪飛棹,廿裏長溝足下鉤。七帙有親顛欲華,人生會此更何求。分類:《南園小船》陳宓 翻譯、賞析和詩意《南園 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南園小船》南園小船陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南園小船》南園小船陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南園小船》南園小船陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南園小船》南園小船陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南園小船》南園小船陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/955c39870863745.html