《蝶戀花(商調柳·第二)》 周邦彥

宋代   周邦彥 桃萼新香梅落後。蝶恋调柳第周
暗葉藏鴉,花商和诗苒苒垂亭牖。邦彦
舞困低迷如著酒。原文意蝶彦
亂絲偏近遊人手。翻译
雨過朦朧斜日透。赏析商调
客舍青青,恋花柳第特地添明秀。周邦
莫話揚鞭回別首。蝶恋调柳第周
渭城荒遠無交舊。花商和诗
分類: 蝶戀花

作者簡介(周邦彥)

周邦彥頭像

周邦彥(1056年-1121年),邦彦中國北宋末期著名的原文意蝶彦詞人,字美成,翻译號清真居士,赏析商调漢族,恋花柳第錢塘(今浙江杭州)人。曆官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待製,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

《蝶戀花(商調柳·第二)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花(商調柳·第二)》是宋代詩人周邦彥的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

桃萼新香梅落後。
新鮮的桃花瓣上散發著芬芳的香氣,與已經凋謝的梅花相比,顯得更加美麗動人。

暗葉藏鴉,苒苒垂亭牖。
茂密的樹葉間棲息著烏鴉,綠陰垂掛在亭子的窗欞上。

舞困低迷如著酒。
舞蝶疲倦低落,宛如喝醉的人。

亂絲偏近遊人手。
蝶翅紛亂,卻偏偏停在遊人的手邊。

雨過朦朧斜日透。
雨後的天空朦朧模糊,陽光斜射而下。

客舍青青,特地添明秀。
客棧周圍一片青翠,特地增添了明媚的景色。

莫話揚鞭回別首。
不要說揚鞭離別的話。

渭城荒遠無交舊。
渭城荒涼偏僻,沒有舊日的交往。

這首詩詞以自然景物為背景,表達了作者對美麗的桃花和凋謝的梅花的感歎之情。通過描繪桃花的新鮮香氣、烏鴉棲息在亭子上的樹葉、疲倦的舞蝶停在遊人手邊等,展現了春天的景象。雨後天空的朦朧和陽光的斜射,以及客棧周圍的綠意,更增添了一種寧靜美麗的氛圍。最後兩句是作者的情感抒發,表達了離別時不願說別離的話語,以及在荒涼的渭城中無法再尋找到舊日的友誼。

整首詩詞以婉約文風為主,通過描寫自然景物傳達了作者對美好事物的喜愛與感歎,同時也流露出一絲離愁別緒。通過對細膩的自然描寫和情感表達的融合,展示了宋代詩歌的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花(商調柳·第二)》周邦彥 拚音讀音參考

dié liàn huā shāng diào liǔ dì èr
蝶戀花(商調柳·第二)

táo è xīn xiāng méi luò hòu.
桃萼新香梅落後。
àn yè cáng yā, rǎn rǎn chuí tíng yǒu.
暗葉藏鴉,苒苒垂亭牖。
wǔ kùn dī mí rú zhe jiǔ.
舞困低迷如著酒。
luàn sī piān jìn yóu rén shǒu.
亂絲偏近遊人手。
yǔ guò méng lóng xié rì tòu.
雨過朦朧斜日透。
kè shè qīng qīng, tè dì tiān míng xiù.
客舍青青,特地添明秀。
mò huà yáng biān huí bié shǒu.
莫話揚鞭回別首。
wèi chéng huāng yuǎn wú jiāo jiù.
渭城荒遠無交舊。

網友評論

* 《蝶戀花(商調柳·第二)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(商調柳·第二) 周邦彥)专题为您介绍:《蝶戀花商調柳·第二)》 周邦彥宋代周邦彥桃萼新香梅落後。暗葉藏鴉,苒苒垂亭牖。舞困低迷如著酒。亂絲偏近遊人手。雨過朦朧斜日透。客舍青青,特地添明秀。莫話揚鞭回別首。渭城荒遠無交舊。分類:蝶戀花作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花(商調柳·第二)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(商調柳·第二) 周邦彥)原文,《蝶戀花(商調柳·第二)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(商調柳·第二) 周邦彥)翻译,《蝶戀花(商調柳·第二)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(商調柳·第二) 周邦彥)赏析,《蝶戀花(商調柳·第二)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(商調柳·第二) 周邦彥)阅读答案,出自《蝶戀花(商調柳·第二)》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(商調柳·第二) 周邦彥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/955c39868316519.html