《送楊著作歸東海》 錢起

唐代   錢起 楊柳出關色,送杨赏析東行千裏期。著作作归
酒酣暫輕別,归东路遠始相思。海送和诗
欲識離心盡,杨著原文意斜陽到海時。东海
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),钱起字仲文,翻译漢族,送杨赏析吳興(今浙江湖州市)人,著作作归早年數次赴試落第,归东唐天寶七年(748年)進士。海送和诗唐代詩人。杨著原文意

《送楊著作歸東海》錢起 翻譯、东海賞析和詩意

《送楊著作歸東海》是钱起一首唐代的詩詞,作者是錢起。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:

詩詞中文譯文:
楊柳出關色,東行千裏期。
酒酣暫輕別,路遠始相思。
欲識離心盡,斜陽到海時。

詩意:
這首詩詞描繪了送別楊著作離開的情景。楊著作即指楊著,可能是詩人錢起的友人或知己。詩中表達了作者對楊著作東歸東海的祝福和離別之情。

賞析:
這首詩詞運用了簡練而富有意境的語言,通過自然景物和情感的交織來表達離別之情。下麵逐句進行賞析:

"楊柳出關色":楊柳是春天的代表,出關指旅途的開始。這裏用楊柳的翠綠映襯出行者的身影,描繪了旅途的美麗和生機。

"東行千裏期":東行表示楊著作的目的地在東方,千裏期即代表了長途的旅程。這句表達了詩人對楊著作遠行的期盼和祝願。

"酒酣暫輕別,路遠始相思":這句詩表達了送別時的情境。詩人們在酒宴上暢飲,臨別之際酒意正濃,暫時減輕了離別的憂愁。然而,一旦旅程開始,路途的遙遠使得相思之情逐漸勾勒出來。

"欲識離心盡,斜陽到海時":這句詩表達了詩人對楊著作內心的理解和期待。詩人希望通過長途旅行,楊著作能夠更加深刻地認識離別的心情。最後一句描繪了夕陽斜照海麵的景象,可能是詩人想象中楊著作最終抵達東海的時刻,也象征著旅程的終點。

整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了送別的情景和離別之情。詩人用自然景物和情感的對比,展示了人們在離別時的複雜心情和對遠方友人的祝福。此詩情感真摯,意境深遠,是一首充滿離愁別緒的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送楊著作歸東海》錢起 拚音讀音參考

sòng yáng zhù zuò guī dōng hǎi
送楊著作歸東海

yáng liǔ chū guān sè, dōng xíng qiān lǐ qī.
楊柳出關色,東行千裏期。
jiǔ hān zàn qīng bié, lù yuǎn shǐ xiāng sī.
酒酣暫輕別,路遠始相思。
yù shí lí xīn jǐn, xié yáng dào hǎi shí.
欲識離心盡,斜陽到海時。

網友評論

* 《送楊著作歸東海》送楊著作歸東海錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送楊著作歸東海》 錢起唐代錢起楊柳出關色,東行千裏期。酒酣暫輕別,路遠始相思。欲識離心盡,斜陽到海時。分類:作者簡介(錢起)錢起751年前後在世),字仲文,漢族,吳興今浙江湖州市)人,早年數次赴試落 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送楊著作歸東海》送楊著作歸東海錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送楊著作歸東海》送楊著作歸東海錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送楊著作歸東海》送楊著作歸東海錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送楊著作歸東海》送楊著作歸東海錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送楊著作歸東海》送楊著作歸東海錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/955b39904273439.html